Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sight
Indonesian translation:
tampak/terlihat
Added to glossary by
Rosmeilan Siagian
Oct 22, 2012 04:09
11 yrs ago
1 viewer *
English term
sight
English to Indonesian
Other
Linguistics
sight
How easily students master structural analysis may depend on whether the word parts are presented as SIGHT UNITS, phonetic units, or a combination of both.
Recognizing letters and SIGHT WORDS focuses on three types of SIGHT VOCABULARY.
Recognizing letters and SIGHT WORDS focuses on three types of SIGHT VOCABULARY.
Proposed translations
(Indonesian)
4 | tampak/terlihat | Rosmeilan Siagian |
4 | rupa | Ahmad Ridwan Munib |
4 | yang terlihat | Wiyanto Suroso |
4 | bayang-bayang | ErichEko ⟹⭐ |
3 | unit yang terbaca | bayu diantoro |
3 | kasat mata | Arif Rakhman |
Change log
Oct 29, 2012 01:05: Rosmeilan Siagian Created KOG entry
Proposed translations
45 mins
Selected
tampak/terlihat
Unit terlihat ini adalah unit/kata yang dapat "dibaca" oleh anak hanya dengan melihat kata tersebut dan tanpa harus "mengejanya". Anak tersebut tidak membaca kata tersebut seperti anak/orang yang sudah bisa membaca. Tapi, dia telah mengingat bentuk/tulisan kata tersebut.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you :)"
18 mins
rupa
sight = rupa
40 mins
English term (edited):
sight unit
unit yang terbaca
IMHO
46 mins
yang terlihat
sight: penglihatan
sight words: kata yang terlihat, yaitu kata-kata yang sering digunakan sewaktu membaca
sight units: satuan kata yang terlihat atau kelompok kata yang terlihat
Dalam hal ini, 'sight' yang ditanyakan merupakan bagian dari konteks, yaitu 'sight words' dan 'sight units'.
Karena Bahasa Indonesia berbeda strukturnya dg Bahasa Inggris, jadi dalam hal ini kata-kata yang beda ejaan dg pengucapan dan yang sering terlihat (sight words).
http://dir.groups.yahoo.com/group/sd-islam/message/34475
Sebagai anak dalam perkembangan, kata-kata yang memiliki ejaan yang tidak teratur diperkenalkan sebagai kata-kata yang terlihat (Learning Disability Association of America, 1998).
http://klinikanakkesulitanbelajar.wordpress.com/
Kesuksesan yang didapat dari proses dekoding akan menghasilkan kemampuan membaca berdasarkan melihat (sight word reading).
http://harwintha.blogspot.com/2012/10/sekilas-disleksia-untu...
sight words: kata yang terlihat, yaitu kata-kata yang sering digunakan sewaktu membaca
sight units: satuan kata yang terlihat atau kelompok kata yang terlihat
Dalam hal ini, 'sight' yang ditanyakan merupakan bagian dari konteks, yaitu 'sight words' dan 'sight units'.
Karena Bahasa Indonesia berbeda strukturnya dg Bahasa Inggris, jadi dalam hal ini kata-kata yang beda ejaan dg pengucapan dan yang sering terlihat (sight words).
http://dir.groups.yahoo.com/group/sd-islam/message/34475
Sebagai anak dalam perkembangan, kata-kata yang memiliki ejaan yang tidak teratur diperkenalkan sebagai kata-kata yang terlihat (Learning Disability Association of America, 1998).
http://klinikanakkesulitanbelajar.wordpress.com/
Kesuksesan yang didapat dari proses dekoding akan menghasilkan kemampuan membaca berdasarkan melihat (sight word reading).
http://harwintha.blogspot.com/2012/10/sekilas-disleksia-untu...
Note from asker:
Thanks Mr. Suroso :) |
1 hr
kasat mata
yang terlihat oleh mata, IMHO
1 hr
bayang-bayang
sight word adalah kata yang pengucapannya tidak memastikan penulisannya, yang berarti juga tidak memastikan maknanya. Pendengar memastikan penulisan/makna berdasarkan:
(a) pandangan dalam ingatan (memori fotografis, seperti mengingat waktu kata itu dituliskan ibu guru), dan
(b) konteks kemunculan kata itu.
(Lihat Ref 1 dari Wikipedia)
Mis. ucapan they're, there, their akan terdengar mirip. Akan tetapi, ketika pembicara mengatakan sesudahnya ... are three apples, maka si pendengar pun menerawang, membayangkan konteksnya, dan menebak bahwa yang dimaksud adalah there.
Saya usulkan bayangan bagi proses pembayangan konteks atau mengingat penulisan tersebut. Jadi:
sight unit .... satuan bayang-bayang
sight word .... kata bayang-bayang
Pengertian bayang-bayang di sini adalah makna ke-5 dalam KBBI (lihat Ref 2). Bisa juga agar singkat: satuan bayang, kata bayang
Ref 1: http://en.wikipedia.org/wiki/Sight_word#cite_note-0
A sight word is a word whose spelling is not straightforward and, therefore, does not enable a learning reader to determine what spoken word it represents just by sounding it out according to the rules. Learning readers recognize sight words from having memorized them or by drawing their meaning from context.
Ref 2: KBBI
bayang n, bayang-bayang ... 5 ki gambar dl pikiran; angan-angan; khayal
Catatan: untuk bahasa Indonesia, sight word atau kata bayang-bayang paling populer:
bank vs. bang --- jika terdengar .....Samiun = Bang Samiun, namun jika terdengar ...... BNI = Bank BNI (dari konteks, pendengar tahu ejaan yang benar, tidak cukup dari mendengar kata itu sendirian)
Something went wrong...