Glossary entry

English term or phrase:

best-of-breed technologies

German translation:

Best-of-Breed-Technologien/Lösungen

Added to glossary by Steffen Walter
Feb 23, 2004 10:56
20 yrs ago
1 viewer *
English term

Best-of-breed technologies

English to German Marketing Computers: Systems, Networks
Bullet point bei einer Auflistung, was eine Software alles kann und integriert (network security)
Change log

Oct 6, 2020 10:14: Steffen Walter changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing"

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

Best-of-Breed-IT-Lösungen

scheint sich durchgesetzt zu haben.
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : "Best-of-Breed"-Lösung ist flüssiger. Ist etabliert!
36 mins
agree Sabine Tietge
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+1
10 mins

Speziallösungen/-technologien

als Alternative, falls das (zugegebenermaßen gängige) Denglisch nicht gewünscht ist
Peer comment(s):

agree Harry Bornemann : Auf Deutsch hört sich die beste Brut, Zucht oder Rasse nicht so toll an..
15 mins
Nee, nicht wirklich ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search