Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
best-of-breed technologies
German translation:
Best-of-Breed-Technologien/Lösungen
Added to glossary by
Steffen Walter
Feb 23, 2004 10:56
20 yrs ago
1 viewer *
English term
Best-of-breed technologies
English to German
Marketing
Computers: Systems, Networks
Bullet point bei einer Auflistung, was eine Software alles kann und integriert (network security)
Proposed translations
(German)
3 +2 | Best-of-Breed-IT-Lösungen | Norbert Hermann |
4 +1 | Speziallösungen/-technologien | Steffen Walter |
Change log
Oct 6, 2020 10:14: Steffen Walter changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing"
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
Best-of-Breed-IT-Lösungen
scheint sich durchgesetzt zu haben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
10 mins
Speziallösungen/-technologien
als Alternative, falls das (zugegebenermaßen gängige) Denglisch nicht gewünscht ist
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Harry Bornemann
: Auf Deutsch hört sich die beste Brut, Zucht oder Rasse nicht so toll an..
15 mins
|
Nee, nicht wirklich ;-)
|
Something went wrong...