Glossary entry (derived from question below)
Dec 10, 2013 22:30
10 yrs ago
English term
junction
English to Danish
Medical
Medical: Cardiology
ekg
f.eks. atrioventricular junction
Proposed translations
(Danish)
4 | fprgrening | Lisbeth Mejer |
2 | overgang | Malberg |
Proposed translations
9 hrs
Selected
fprgrening
Hvor engelske tekster taler om samlingen, taler vi ofte om forgreningen.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-12-15 07:26:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Så er det jo, man begynder at spekulere over, hvorfor der ikke stod 'node' og 'nodal'....
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-12-15 07:26:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Så er det jo, man begynder at spekulere over, hvorfor der ikke stod 'node' og 'nodal'....
Note from asker:
Ja, det undrede også mig. Så var det jo derfor, jeg aldrig var stødt på junction/al i den sammenhæng. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs
overgang
Måske en mulighed (ved ikke om det passer ind i din kontekst)?
Det er et af oversættelsesforslagene fra Gyldendals Medicinsk-Odontologisk Ordbog.
Eksempel: "Ved overgangen mellem forkamre og hjertekamre findes AV-knuden."
Det er et af oversættelsesforslagene fra Gyldendals Medicinsk-Odontologisk Ordbog.
Eksempel: "Ved overgangen mellem forkamre og hjertekamre findes AV-knuden."
Discussion