Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
free flow
Bulgarian translation:
закусвалня
English term
free flow
3 | закусвалня/ столова | Ekaterina Kroumova |
3 | точка събиране за пътуване без спиране на превозното средство | Vaddy Peters |
Nov 12, 2012 13:34: Ekaterina Kroumova changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Nov 15, 2012 11:50: Pavel Tsvetkov Created KOG entry
PRO (3): Dimitar Dimitrov, Yavor Dimitrov, Ekaterina Kroumova
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
закусвалня/ столова
Тук има обяснение на немски (ако не разбирате немски, използвайте преводача на Гугъл, но към английски):
http://hotel-lexikon.wikia.com/wiki/Free-flow_Restaurant
точка събиране за пътуване без спиране на превозното средство
en.wikipedia.org/.../Op... -
Open road tolling (ORT) or free-flow tolling is the collection of tolls on toll roads ... the toll plaza at highway speeds without having to slow down to pay the toll.
neutral |
Dimitar Dimitrov
: Може би "ПУНКТ ЗА събиране НА ТАКСИ за пътуване [по магистрала?] без спиране на превозното средство"? Но, Vaddy - това не е заведение!
2 hrs
|
Something went wrong...