Glossary entry

English term or phrase:

dedicated switched transport services

Bulgarian translation:

комутируеми услуги за пренос със специално предназначение

Added to glossary by Ekaterina Kroumova
Nov 30, 2014 08:43
9 yrs ago
English term

dedicated switched transport services

English to Bulgarian Other Telecom(munications)
Carrier and Client will be referred to collectively as the "Parties." Whereas, both Carrier and Client own and operate telecommunications facilities and desire to provide dedicated switched transport services to each other pursuant to the terms and conditions set forth in this Agreement.

Whereas, both Carrier and Client desire to purchase dedicated switched transport services from each other pursuant to the terms and conditions set forth in this Agreement. Now, therefore, in consideration of the foregoing and the mutual promises set forth below, the Parties agree as follows:

1. Service

1.1. Services: The Parties will, on a case-by-case non-exclusive basis, provide
telecommunications services and facilities to the other to route
international telecommunications traffic to various destinations around the
world ("Service")- The destinations offered by Carrier and Carrier will
be amended from time to time by either Party. After the amendment is
signed by both parties the Exhibits become an undividable and binding
part of this agreement. Although the Parties intent to provide the Service
upon request, there is no Service obligation.
Change log

Feb 12, 2015 07:31: Ekaterina Kroumova Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

комутируеми услуги за пренос със специално предназначение

Или .... за специална упротреба, с конкретно предназначение, целенасочени, целесъобразни, специализирани... избор има.
Note from asker:
Благодаря!
Peer comment(s):

neutral Dimitar Dimitrov : Не е ли по-доблре по на български, бе Кате?! "Комутируеми", кай... Не може ли просто "взаимни"? || За използване - използват, ама то е чисто технически термин. А тук си имаме работа с договор, дефиниращ бизнес-отношения...
6 days
Ми не знам, бе, Митко, не използват ли "комутируеми връзки" в сферата на телекомуникациите? || Еми технически, де, преносът на данни е в двете посоки. Измисли нещо българско и го дай като отговор, няма да навреди :).
agree Desislava Doncheva
20 days
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search