Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
things to be sought and things to be avoided, with ways of life and with telos
Bulgarian translation:
нещата, към които следва да се стремим, както и онези, които би следвало да избягваме, що се отнася до начина на живот и телосa
English term
the whole phrase
4 | виж по-долу | Pavel Tsvetkov |
3 | виж по долу | RottenApple |
Aug 12, 2008 17:21: Pavel Tsvetkov Created KOG entry
Aug 12, 2008 20:32: Pavel Tsvetkov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/634408">Pavel Tsvetkov's</a> old entry - "things to be sought and things to be avoided, with ways of life and with telos"" to ""нещата, към които следва да се стремим, както и с онези, които би следвало да избягваме, що се отнася до начина на живот и телос""
Proposed translations
виж по-долу
[Ethics deals with] things to be sought and things to be avoided, with ways of life and with telos (Telos is the chief aim or end in life).
то преводът би могъл да звучи така:
[Етиката за занимава с] нещата, към които следва да се стремим, както и с онези, които би следвало да избягваме, що се отнася до начина на живот и телоса ("телос" е основната цел или край на живота).
Дефиниция на telos в OED:
telos = "End, purpose, ultimate object or aim."
Исторически примери:
1904 Daily Chron. 5 Aug. 3/2 The triple aim which had formed the telos of every development. 1905 F. Harrison Herbert Spencer Lecture, The Telos of Philosophy is a constructive reorganization of all human knowledge in a synthesis, or correlation of parts. The Telos of human life is the practical and continuous amelioration of the material, social, and moral conditions of the Human Organism—the unity of the Brotherhood of Man on this planet.
Благодаря много за отговора. |
виж по долу
Доколкото прочетох в интернет, мисля, че това изречение е определение на това с какво се занимава етиката според Епикур...
Благодаря много за отговора. |
Something went wrong...