Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fly-in
Bulgarian translation:
преминаващ през екрана
Added to glossary by
Ekaterina Kroumova
Apr 23, 2018 10:17
6 yrs ago
English term
fly-in
English to Bulgarian
Other
Media / Multimedia
broadcasting
The Partner shall ensure that the on-screen credits must:
(a) take a graphical or textual form, indicating a brand, logo or product of the On-screen Credit Partner (as opposed to promotional messages);
(b) be static as they are displayed (i.e., not animated), other than a single rotation to display a second brand, logo or product of an On-screen Credit Partner. This requirement shall also apply when an on-screen credit appears on screen or is removed, in that no animated “fly-ins” or “fly-outs” are permitted. The on-screen credit must simply appear in the location where it is to remain for the entire duration of its display and then be removed by mixing or fading out;
(a) take a graphical or textual form, indicating a brand, logo or product of the On-screen Credit Partner (as opposed to promotional messages);
(b) be static as they are displayed (i.e., not animated), other than a single rotation to display a second brand, logo or product of an On-screen Credit Partner. This requirement shall also apply when an on-screen credit appears on screen or is removed, in that no animated “fly-ins” or “fly-outs” are permitted. The on-screen credit must simply appear in the location where it is to remain for the entire duration of its display and then be removed by mixing or fading out;
Proposed translations
(Bulgarian)
3 +1 | преминаващ през екрана | Ekaterina Kroumova |
4 | влитане [на текст] / „флайин“ | Pavel Tsvetkov |
Change log
Apr 23, 2018 10:22: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "fly-ins" to "fly-in" , "Field (write-in)" from "broadvasting" to "broadcasting"
Apr 27, 2018 06:51: Ekaterina Kroumova Created KOG entry
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
преминаващ през екрана
Бих обобщила fly-ins и fly-outs с един израз - преминаваща през екрана анимация. Ако все пак Ви се появяват поотделно, може да уточните с "преминаващ" и отминаващ". В речника на "Майкрософт" се говори за влитане и отлитане, но този твърде буквален превод не ми харесва.
Note from asker:
Какво имате предвид под речник на "Майкрософт". Дайте моля линк. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря"
6 mins
влитане [на текст] / „флайин“
.
Discussion