Glossary entry

English term or phrase:

Q&A session

Bulgarian translation:

сесия "въпроси и отговори"

Added to glossary by Ekaterina Kroumova
Nov 9, 2016 17:47
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Q&A session

English to Bulgarian Marketing Advertising / Public Relations interviews
Как бихте превели този вид интервю. Благодаря предварително!
Change log

Nov 23, 2016 07:02: Ekaterina Kroumova Created KOG entry

Discussion

Bilyana Ancheva (asker) Nov 9, 2016:
Контекста е нещо от този род ...at a Q & A session, the owner of Facebook said that they are considering to introduce the DISLIKE button on the social network.
Kalinka Hristova Nov 9, 2016:
Зависи от контекста Моля, подайте контекст (http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.9#2.9 )

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

сесия "въпроси и отговори"

Може и (тематичен) разговор, зависи какво е това интервю.

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2016-11-09 17:50:45 GMT)
--------------------------------------------------

Като "разговор" имам предвид да замести думата "сесия", "въпроси и отговори" си остава.

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2016-11-09 17:53:19 GMT)
--------------------------------------------------

Също така може и "сеанс". Наистина зависи от контекста.
Peer comment(s):

neutral Kalinka Hristova : Според мен е по-скоро само "Въпроси и отговори", но зависи от контекста.
3 mins
Добавих "сеанс", по-сполучливо ми се струва. Но да, зависи от контекста. И все пак като цяло "сесия" вече се налага и с това си значение.
agree Willy Obretenov : или серия...
11 mins
Благодаря! С допълнителните обяснения на питащата "серия" също е много уместен вариант. Може да го предложите като отделен отговор.
agree Dimitar Dimitrov : IMO, Кате.
1 hr
Благодаря, Мите.
agree Erzsébet Czopyk
1 hr
Thank you Erzsébet.
agree Petar Tsanev : Сеанс, сесия, серия - всичките са ОК
1 day 13 hrs
Благодаря за потвърждението.
agree Irina Koleva : http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Q&A session&l1=1
2 days 13 mins
Благодаря! И за линка.
agree Zorka Sofieva
2 days 20 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search