Glossary entry

French term or phrase:

le frémissement de la vie, ce petit coup d’aiguillon joyeux

English translation:

the pleasure of life, a gentle lift

Added to glossary by suezen
Aug 23, 2004 12:13
19 yrs ago
1 viewer *
French term

le frémissement de la vie, ce petit coup d’aiguillon joyeux

French to English Marketing Medical (general) testimonials
Chaque fois que j’ai envie de sentir le frémissement de la vie, ce petit coup d’aiguillon joyeux, je prends du pollen. Je me sens plus vivante, plus animée et légère à la fois. Voilà pour l’impression générale.

More testimonials about the benefits of eating fresh bee pollen. This person is a qualified naturopath.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 23, 2004:
I was going to say, "Anytime I feel like a need a little pick-me-up I take some pollen", but that seems a bit mundane.

Proposed translations

+1
59 mins
French term (edited): le fr�missement de la vie, ce petit coup d�aiguillon joyeux
Selected

the pleasure of life, a gentle lift

I don't think we would talk about sting in terms of pleasure!

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-08-28 09:37:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks Mark
Peer comment(s):

agree DocT
3 days 23 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone"
10 mins
French term (edited): le fr�missement de la vie, ce petit coup d�aiguillon joyeux

flutter

Whenever I want to feel the flutter of life, that little gentle boost...
Something went wrong...
+1
14 mins

feel life's buzz, that pleasant sting

pollen = bees; bees sting and buzz

This whole thing is a rather forced play on words.
I am not entirely happy with my suggestion but I think you could work on the "buzz" and "sting" notions
Peer comment(s):

agree avsie (X) : J'aime bien, tiens!
18 hrs
Something went wrong...
2 hrs
French term (edited): le fr�missement de la vie, ce petit coup d�aiguillon joyeux

the thrill of life, that quiver of joy

whenver I need to feel the thrill of being alive, that quiver of joy, (I turn to my trusty royal jelly or whatever...)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 33 mins (2004-08-23 23:47:51 GMT)
--------------------------------------------------

well, Richard, you may be reading more into it than my answer intended ;-)

after all, do you not feel a quiver of joy, a thrill, a rush, when your boat takes off into the water, when the wheels of the plane leave the tarmac, when youève just delivered a stellar translation?
Peer comment(s):

neutral Richard Benham : Could almost be construed as a sexual reference....//Good point, but I don't see the sex in the original, and I wonder whether it's right to impute sexual references to someone, even a naturopath.
2 hrs
yes, and sex sells
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search