Glossary entry

English term or phrase:

C-tax

Portuguese translation:

imposto de empresa individual

Added to glossary by Rodrigo Avellar
Mar 27 10:05
1 mo ago
36 viewers *
English term

C-tax

English to Portuguese Bus/Financial Law: Taxation & Customs
Source: On {Date} we'll charge {Price}/year incl. C-Tax to the preferred payment method listed below for another year of {Program}.

I'm not sure on what C-tax really means. In legacy TM I have it translated as "imposto corporativo", but it doesn't seem right.

Thank you for your help.

Discussion

Tainá Ferreira Apr 12:
Pode ser útil no futuro "C corporations are a tax-advantaged business structure. The IRS allows you to deduct all your business expenses on a Schedule C tax form, which is filled with your income taxes." (https://www.turbotenant.com/property-management-definitions/...
Knowing what country we're talking about would help get more info about the tax system in case the client can't be reached or doesn't know what kind of tax that is.
Your client might help you with more info. Guessing here is not an option.

Proposed translations

2 hrs
Selected

imposto de empresa individual

Sua tradução estava certa.

Está fazendo referência a este formulário: https://www.hrblock.com/tax-center/irs/forms/what-is-a-sched...

Explicação em português: https://businessyield.com/pt/contabilidade/o-que-é-um-formul...
Peer comment(s):

neutral Oliver Simões : Não creio que seja uma referência ao "Schedule C", que se traduz como "Anexo C". O C de "C-tax" quer dizer "corporation", que pode ser traduzido como "sociedade; pessoa jurídica; empresa" (M. M. de Castro). O texto não diz que é uma empresa "individual".
15 days
"pessoa jurídica" também é aceito. O texto não menciona o país, mas ainda acho que se trata de algum tipo de referência, veja: https://taxfoundation.org/taxedu/glossary/c-corporation-c-co...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you so much!"
34 mins

IVA

For the simple fact that this sounds like an online service provider and the only tax I can think of that would be charged with a purchase is VAT (IVA). C Tax would probably mean Council Tax in the UK, which doesn't make sense there. I would probably go back to the client and confirm what they mean with that (might be a thing from a particular country), but again, I believe VAT is the only tax that could be charged there.
Note from asker:
Thank you!!!
Something went wrong...
1 hr

imposto corporativo

:)
https://www.investopedia.com/terms/c/corporatetax.asp

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-03-27 12:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

Deve ser isso, concordo.
Note from asker:
Thank you!!!
Something went wrong...
6 hrs

IRC - Imposto sobre o Rendimento de Pessoas Coletivas

IRC - Imposto sobre o Rendimento de Pessoas Coletivas
Note from asker:
Thank you!!!
Something went wrong...
11 hrs

IRPJ - Imposto de Renda de Pessoa Jurídica (no Brasil)

Sugestão
Note from asker:
Thank you!!!
Something went wrong...

Reference comments

15 days
Reference:

C-tax vs. S-tax

O C de "C-tax" quer dizer "corporation", que pode ser traduzida como "empresa", "sociedade" ou "pessoa jurídica". Portanto, "equivale" a "imposto empresarial" ou "imposto societário".

O fisco americano distingue entre "C corporation" e "S corporation".

Os adendos que se anexam à declaração do imposto de renda são conhecidos como "schedules". Por falar nisso, hoje terminei a minha declaração do IR e tive que preencher 4 anexos!!!

Effective S Tax Rate 13.1% 18.2% 20.9%
Effective C Tax Rate 21.0% 32.9% 35.9%

https://wcginc.com/blog/c-corps-remain-bad-idea-business-own...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search