Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nur Schichtbedarf am AP vorhalten
Czech translation:
Na pracovišti mějte k dispozici pouze potřeby pro směnu
Added to glossary by
Edita Pacovska
Feb 1 11:48
3 mos ago
7 viewers *
German term
Nur Schichtbedarf am AP vorhalten
German to Czech
Other
Safety
BOZP
An die Persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Handschuhe, lange Kleidung etc.) denken.
Nur Schichtbedarf am AP vorhalten!!!
Keine Etiketten und Kennzeichnungen von Gefahrstoffbehältnissen entfernen.
AP-Arbeitsplatz
Je touto větou prosím míněno, že na pracovišti má být pouze zásoba (OOP?) pro příslušnou směnu? Předem děkuji za pomoc!
Nur Schichtbedarf am AP vorhalten!!!
Keine Etiketten und Kennzeichnungen von Gefahrstoffbehältnissen entfernen.
AP-Arbeitsplatz
Je touto větou prosím míněno, že na pracovišti má být pouze zásoba (OOP?) pro příslušnou směnu? Předem děkuji za pomoc!
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | Na pracovišti mějte k dispozici pouze potřeby pro směnu | Ivan Šimerka |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
Na pracovišti mějte k dispozici pouze potřeby pro směnu
*
Note from asker:
Děkuji, Ivane! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tuze děkuji za Vaši pomoc!"
Discussion