Glossary entry

English term or phrase:

convey the breadth of our constituency

Spanish translation:

comunicar la dimensión de nuestro público objetivo

Added to glossary by yugoslavia
Dec 18, 2023 09:13
5 mos ago
19 viewers *
English term

Convey the breadth of our constituency

English to Spanish Other Education / Pedagogy Educational conference.
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well.

It's a translation about an educational conference for Latin People living in USA and Americans readers.

Here is the full paragraph for your review:

● Set tone for a relational culture
● Begin building relationships between members
● Begin breaking down issue area silos.
● Get energy up.
● Convey the breadth of our constituency
● Give everyone an opportunity to be recognized.
Change log

Dec 18, 2023 09:13: Benedict Ouma changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 29, 2023 08:43: yugoslavia Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Juan Gil

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 hrs
Selected

comunicar la dimensión de nuestro público objetivo

Un público objetivo representa un grupo de personas cuyos datos demográficos e intereses se alinean con tu marca. El propósito de orientar tus esfuerzos de marketing en un público objetivo es captar el interés de aquellas personas que tienen más probabilidades de comprar tu producto o servicio.

Cómo identificar y atraer a tu público objetivo - Asana
Note from asker:
Muchas gracias Patinba.
Patinba, se me olvido preguntarte. ¿Es esta sugerencia correcta para Español Europeo? Gracias. Yugoslavia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Patinba."
23 hrs

Reflejar la diversidad de nuestra base de miembros / Reflejar la diversidad de nuestra audiencia

"Reflejar la diversidad de nuestra audiencia o de nuestra base de miembros " expresses the variety and range present in the group of people represented by the term "constituency." In this context, "constituency" refers to a group of individuals with common interests or characteristics, such as members of an organization, community, or any defined group.
Note from asker:
Gracias por vuestra ayuda Blanca.
Something went wrong...
+1
2 hrs

reflejar la amplitud/variedad de nuestro electorado/circunscripción

Sería necesario conocer el contexto general para poder afinar el sentido de la traducción.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-12-18 19:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

También se podría traducir "convey" por "mostrar, p.ej.:

"mostrar la amplitud/variedad de nuestra circunscripción"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2023-12-20 00:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

Más opciones:

"reflejar/mostrar la amplitud/diversidad de nuestro colectivo"

"reflejar/mostrar la amplitud/diversidad de nuestra comunidad"
Note from asker:
Muchas gracias Beatriz.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : circunscripción/sector o población de trabajo
2 hrs
Saludos de nuevo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search