Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Decl. Compar.

English translation:

Statement of Attendance

Added to glossary by Beatriz Goulart
Oct 27, 2023 15:35
7 mos ago
21 viewers *
Portuguese term

Decl. Compar.

Portuguese to English Bus/Financial Human Resources
Em um contracheque:

Hs normais: 190,08 horas
Hs repouso: 29,20 horas
Decl. Compar.: 0,32 hors
Total de proventos: XXX
Change log

Oct 27, 2023 17:21: philgoddard changed "Field" from "Bus/Financial" to "Other"

Nov 4, 2023 14:17: Mario Freitas changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

Charles R. Castleberry Oct 30, 2023:
@MF https://www.pdffiller.com/202542100-Statement-of-Attendancep...
Who needs a statement of attendance form:
01
Students: Students often require a statement of attendance form to provide evidence of their attendance at various classes or educational programs.
02
Employees: Some employers may request a statement of attendance form to keep track of their employees' attendance for payroll or performance evaluation purposes.
03
Event organizers: Organizers of conferences, seminars, training sessions, or other events may require attendees to submit a statement of attendance form as proof of their participation.
philgoddard Oct 29, 2023:
I think you may be misunderstanding 'absence'. There's no reason why an employee can't be absent for half an hour. It could be something like giving blood, one of the examples given in my reference. They fill in some kind of form, and get paid for it.
Mario Freitas Oct 27, 2023:
Statement It can't be an absence if it's only 0,32 hours. IMO this is a statement or a proof of attendance to some event that entitles the employee to payment and no discounts in their payroll.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

Statement of Attendance

Declaração de comparecimento = Statement of attendance
https://www.google.com/search?q="Statement of Attendance"&sc...
Peer comment(s):

neutral philgoddard : That's the literal translation, but I don't think you've explained the meaning.
10 mins
In ProZ we don't have to explain the meaning. We just need to suggest a translation.
agree Adrian MM. : https://tangerino.com.br/blog/declaracao-de-comparecimento/ A declaração de comparecimento é um documento que justifica uma ausência de horas ou de dias de um trabalhador, podendo ser válido para abonar faltas e evitar prejuízo na remuneração.
8 hrs
That's it. Thank you, Adrian!
agree Clauwolf : isso, apenas sugerir
20 hrs
Obrigado, Claus!
agree Antônio Souza
2 days 22 hrs
Obrigado, Antônio!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
22 mins

Excused absences

É a declaração de comparecimento, tipo atestado médico e similar. Agora a tradução é mais difícil (por isso coloquei confiança baixa), mas o sentido em inglês seria isso, an excused absence.
Something went wrong...
+2
17 mins

paid absence

Para que serve uma declaração de comparecimento?

Além de ser usada para comprovar a ida ao médico, esse tipo de documento também pode ser apresentado em diferentes situações.

Alguns exemplos de ocasiões são doação de sangue, alistamento no exército, comparecimento em audiências, provas como Enem e vestibular, dentre outras.
http://ifractal.com.br/blog/declaracao-de-comparecimento/

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2023-10-27 15:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

I wonder what it was that took only 19 minutes!

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2023-10-27 15:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe it means 32 minutes.
Peer comment(s):

agree David Kane : yes, better than excused absences (my suggestion)
7 mins
Thanks!
agree Ward Whittaker
41 mins
neutral Adrian MM. : A declaração is not a payment.
8 hrs
I didn't say it was. It's a period of absence, declared on a form and measured in hours, not euro.
Something went wrong...
-1
1 hr

Comparative Statement

Decl. Compar.: Declaração Comparativa

Translating the phrase as anything else is mere speculation, not based on evidence (at least from the context provided). "Declaração Comparativa" translates as "Comparative Statement", whether it makes sense or not: https://pt.techdico.com/traducao/ingles-portugues/comparativ...

Example Sentences

"The meaning of COMPARATIVE STATEMENT is a business statement including two or more sets of figures arranged for comparison." https://www.merriam-webster.com/dictionary/comparative state...

On a Comparative Statement of Prices and Wages During the Years from 1842 to 1849
https://www.jstor.org/stable/2338144

Peer comment(s):

neutral philgoddard : 'Whether it makes sense or not'. I hope that isn't your motto.
23 mins
disagree Antônio Souza : Pior opção de todas até agora. Não guarda correlação com a expressão original, não são usadas no mesmo contexto.
2 days 20 hrs
Something went wrong...
13 days

Declaration of Attendance

Eu entendi todas as sugestões, e acredito que todas têm sua validade.

Porém, ao pesquisar temos como declaration of absence eu fui redirecionado para esse termo.

The declaration of attendance is a document that proves the worker's attendance at a certain location. It is used to justify a temporary absence of workers from their on-site activities.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search