Glossary entry

English term or phrase:

mass tort product liability action

French translation:

action de groupe en responsabilité délictuelle du fait de produits (défectueux)

Added to glossary by ph-b (X)
Aug 12, 2022 22:19
1 yr ago
22 viewers *
English term

"tort product liability"

English to French Bus/Financial Law (general)
Arthur Brown is also based in New York and is pivotal to developing overall strategy for major pharmaceutical companies subject to bet-the-company mass tort product liability actions, including as it pertains to the preparation of high-level executives for testimony.
Change log

Aug 12, 2022 22:31: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "Real property" to "(none)"

Aug 23, 2022 14:13: ph-b (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/80640">patfie's</a> old entry - "\"tort product liability\""" to ""responsabilité délictuelle du fait de produits (défectueux)""

Aug 23, 2022 14:16: ph-b (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/3387455">ph-b (X)'s</a> old entry - "mass tort product liability"" to ""responsabilité délictuelle du fait de produits (défectueux)""

Aug 23, 2022 14:16: ph-b (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/3387455">ph-b (X)'s</a> old entry - "mass tort product liability action"" to ""responsabilité délictuelle du fait de produits (défectueux)""

Discussion

Eliza Hall Aug 16, 2022:
"Mass tort" is a legal term Mass tort may not make sense in plain English, I'll grant you that, but it is a term of art in US law. It has a specific meaning, which can indeed be parsed as you (AllegroTrans) suggest.
https://www.law.cornell.edu/wex/mass_tort
AllegroTrans Aug 16, 2022:
Better You can parse this as "mass product liability actions under tort law". "Mass tort" doesn't really make sense
Eliza Hall Aug 15, 2022:
This is NOT "tort product liability" The way I parse that as a lawyer is like so: (1) mass tort (2) product liability. Those are two separate terms -- it's not "tort product liability." What they're talking about is mass tort litigation in the area of product liability.

Mass tort definition: https://www.law.cornell.edu/wex/mass_tort
Francois Boye Aug 13, 2022:
Is it 'product liability tort'? or 'tort product liability'?
AllegroTrans Aug 12, 2022:
Not really parsed very well "actions" is needed here

Proposed translations

1 day 21 hrs
English term (edited): tort product liability
Selected

responsabilité délictuelle du fait de produits (défectueux)



Chapitre II : La responsabilité du fait des produits défectueux ...https://www.legifrance.gouv.fr › codes › LEGISCTA00...
Code civil > Chapitre II : La responsabilité du fait des produits ... au titre du droit de la responsabilité contractuelle ou extracontractuelle ou au titre ...

Gare au point de départ de la prescription de l'action en ...https://www.dalloz-actualite.fr › flash › gare-au-point-d...
16 févr. 2022 — L'action en responsabilité délictuelle est déclarée prescrite puisque le dommage ne résulte pas des décisions de justice mais de l'octroi du ...

https://www.avocat-cline.com › avocat-responsabilite-d...
la faute de la victime. Il est ainsi nécessaire d'obtenir l'assistance d'un avocat dans le cadre d'une action en responsabilité délictuelle afin d'assurer ...

D'où suggestion
mass tort product liability actions
>
« actions collectives en responsabilité délictueuse du fait de produits (défectueux) »



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2022-08-14 20:08:13 GMT)
--------------------------------------------------


Euh... pour la suggestion, lire « actions collectives en responsabilité délictuelle du fait de produits (défectueux)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 10 hrs (2022-08-16 08:33:02 GMT)
--------------------------------------------------

Si je comprends bien, la note ajoutée par Eliza Hall dans la discussion (15.08) à propos de mass tort confirme ma suggestion.

Frédéric Houbert traduit mass tort claim par « action collective en responsabilité civile » (Dictionnaire de terminologie juridique).

Mais en poussant la vérification plus loin, j'ai noté, au cas où mass claim serait l'équivalent de class action, que FranceTerme préfère « action de groupe » à « action collective » (http://www.culture.fr/franceterme/result?francetermeSearchTe...

Donc peut-être « action de groupe en responsabilité (délictuelle) du fait de produits (défectueux) ».
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins
English term (edited): tort product liability claims

actions délictuelles en matière de responsabilité de produits

Comment intenter une action en responsabilité du fabricant
https://ca.topclassactions.com › com...
· Translate this page
29 Jun 2020 — La plupart des actions en responsabilité de produits sont fondées en droit extra-contractuel (négligence) plutôt que le droit contractuel.

2. - Les actions en responsabilité délictuelle menées par des ...
https://www.labase-lextenso.fr › ouvr...
· Translate this page
22 Dec 2020 — De surcroît, certaines actions délictuelles sont ouvertes aux cocontractants d'un contrat de construction, qu'il s'agisse de l'action ...




--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2022-08-12 23:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Responsabilité du fait des produits défectueux ?️ Tout savoir
https://partiels-droit.com › responsabi...
· Translate this page
Quels sont les fondements de la responsabilité du fait des produits défectueux ? ... entre la nature contractuelle ou délictuelle de son action.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-08-12 23:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

nature contractuelle ou délictuelle = contract vs tort
Something went wrong...
8 hrs

Responsabilité civile en matière de produits

Une suggestion.
Cordialement
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/6312227-respo...
41 mins
neutral Francois Boye : vous n'avez pas traduit le mot 'tort'
8 hrs
disagree Eliza Hall : You haven't translated "mass tort."
2 days 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search