This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 10, 2020 17:46
3 yrs ago
6 viewers *
Serbian term

obveznik

Serbian to Italian Law/Patents Law (general)
Non si tratta di un contribuente, ma di un soggetto obbligato aseguire un determinato programma di risparmio energetico.
"Obveznici sistema energetskog menadžmenta
Obveznici sistema energetskog menadžmenta (u daljem tekstu:
obveznici sistema) su:
- privredna društva čija je pretežna delatnost u proizvodnom sektoru, ako koriste više energije od količine koju propiše Vlada;
- privredna društva čija je pretežna delatnost u proizvodnom sektoru, koja ne spadaju u obveznike sistema iz tačke 1) ovog člana, a poseduju objekte koji u zbiru koriste više energije od količine propisane u tački 2) ovog člana".

Grazie

Proposed translations

12 hrs

soggetto obbligato

Una proposta, simile al termine utilizzato in Italia...

Es.: Il soggetto obbligato al sistema di gestione energetica
Something went wrong...
1 day 2 hrs

soggetto partecipante a

leggendo il contesto, tradurrei così. eventualmente anche "soggetto contribuente a" perché contribuisce al programma di risparmio energetico
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search