Aug 5, 2019 13:59
4 yrs ago
English term

Reverse Logistics Proof of Delivery to Scan in PickUp DropOff (PUDO)

English to Russian Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
Вот такой вот длинный термин в метриках Ключевых показателей эффективности. Возможно, кто-то поможет с корректным переводом?
POD – SIP
(Open)
“Reverse Logistics POD to Scan in PUDO” – Metrics measuring aging of parts in the field. Measures the number of outstanding in the field within SLA divided by the total parts in the field – expressed as a percentage.
POD – SIP
(Closed)
"Reverse Logistics POD to Scan in PUDO" – Metrics measuring aging of parts returned from the field. Measures the number of returned from the field each week within SLA divided by the total parts returned that week – expressed as a percentage.

Пока что только до такого додумался: Обратная логистика соотношение подтверждения отправок к внесенным в реестр деталям в пунктах сдачи-приемки.
Proposed translations (Russian)
3 *

Proposed translations

17 hrs
Selected

*

(метки) подтверждения доставки для обратной логистики, сканируемые в пункте приема-сдачи
http://www.ricogroup.global/spare-parts-logistics/logistics-...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-08-06 07:42:03 GMT)
--------------------------------------------------

https://value.co.za/values-real-time-visibility-of-delivery-...
View scanned images of POD’s.
Schedule collections (Reverse Logistics).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search