May 7, 2017 15:59
7 yrs ago
2 viewers *
English term

live sport and business environment

English to Spanish Other Education / Pedagogy
Mil gracias

As a UCFB Wembley student you will also have the opportunity to apply for event day employment. This fantastic opportunity will enable you to gain experience in the live sport and business environment, as well as give you the opportunity to support yourself financially while studying.

Como estudiante de UCFB Wembley también puedes solicitar empleo para eventos de un día. Esta fantástica oportunidad te permite adquirir experiencia en el entorno deportivo y de negocios, y también te brinda la oportunidad de ayudarte económicamente mientras estudias.

Proposed translations

1 hr
Selected

entorno deportivo y empresarial en vivo (y en directo)

De acuerdo con tu traducción y la de Mike..., al escribir la mía, veo la que añade Juan, con la que estoy de acuerdo (añadir "en vivo").

... te permite adquirir experiencia (directa) en un entorno, o un ambiente, un ámbito deportivo y comercial-empresarial-de negocios, dinámico (vivo-real-del momento presente-auténtico-que ocurre en la actualidad-actual)...

Saludos cordiales.

Como dice el refrán: "Renovarse o morir"... o sea, que hay que estar al día con los tiempos y las costumbres... que como decía Heráclito: "Todo fluye..." (Ya me pongo filosófico de buena mañana dominical... ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

el ambiente comercial y deportivo en vivo

Así lo entiendo
Something went wrong...
53 mins

en vivo en el entorno deportivo y de negocios

Estoy de acuerdo con tu traducción. Solo agregaría 'en vivo' como lo sugiero en el título.

Y 'te permitirá' (will enable)
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Sí, de acuerdo con añadir "en vivo" o cualquier expresión que comunique ese matiz... :-)
8 mins
Gracias John
disagree Marcel Gomez : Osea que tu candidato sería "experiencia en vivo en el entorno A y B". Entonces, ¿a qué le llamas "experiencia en vivo"? A mí me parece que el texto se debería entender así: "...experience in the live-sport environment and business environment".
8 hrs
Yo no uso KudoZ para desacreditar otras sugerencias, por muy extrañas que me parezcan. Procuro entenderlas en el contexto, sabiendo que en otros países se habla con giros idiomáticos diferentes al mio.
Something went wrong...
1 hr

el medio ambiente comercial y deportivo ventajoso/conveniente

Mi propuesta.
Something went wrong...
8 hrs

(experiencia en) el entorno de los deportes en vivo y de negocios

No creo que "live" afecte a los otros términos, solo a "sport".
The live-sport scene.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search