Glossary entry

English term or phrase:

Focusing

French translation:

se concentrer

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-04-07 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 4, 2015 11:33
9 yrs ago
1 viewer *
English term

Focusing

English to French Social Sciences Education / Pedagogy
I want to translate this motto:
Focusing on the ends while being too busy to improve the means.
En mettant l'accent sur les fins/objectifs, on devient très occupé pour ameliorer les moyens.
any other idea that sounds more natural?
Merci
Change log

Apr 4, 2015 12:33: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "Focusing: Translate -ing into french" to "Focusing"

Discussion

Susana E. Cano Méndez Apr 5, 2015:
@Daryo Je suis d'accord: de là ma traduction, qui ajoute du signifié.
Daryo Apr 5, 2015:
"on devient très occupé pour ameliorer les moyens" what exactly is that supposed to mean in French? Have the nagging feeling that "focusing" is not the only problem ...
mchd Apr 4, 2015:
@ elena Pas plus !!
Elena Radkova Apr 4, 2015:
@mihd
"Absorbés par l'idée des résultats", est-ce un peu mieux?
mchd Apr 4, 2015:
@ asker Absorbé par les résultats, cela ne signifie pas dire grand chose en français !
Tony M Apr 4, 2015:
Translating -ing First of all, you need to identify which part of speech the -ing represents: here, it is the gerund, i.e. the noun representing the action of the verb 'to focus'; this is commonly translated in FR by the use of the infinitive of the verb, as illustrated by both the answers posted so far below.

Proposed translations

+3
6 hrs
Selected

se concentrer

*
Peer comment(s):

agree SilvijaG
2 hrs
Un gros merci SilvijaG ... Vous parlez bien français ...
agree Patrice Da Lage
9 hrs
Un gros merci Patrice ... Votre CV est intéressant ...
agree Katia Sakoschek
19 hrs
Un gros merci Katia ... J'ai bien trouvé votre village sur la carte ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins
English term (edited): focusing: translate -ing into french

Privilégier les objectifs

sans avoir le temps d'améliorer les moyens de les atteindre
Peer comment(s):

agree claude-andrew
28 mins
Something went wrong...
+3
15 mins
English term (edited): focusing: translate -ing into french

Se focaliser

Se focaliser sur la fin sans se préoccuper des moyens

As "la fin justifie les moyens" is a recognised expression in French, better not to change the translation too much.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2015-04-04 11:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

Or "se focaliser sur la fin en étant trop occupé pour bien gérer les moyens"
Depends on the surrounding context.
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, perfect! 'se focaliser' (just like 'focusing') can have either a positive or a negative connotation.
14 mins
Thanks.
agree Annie Rigler
59 mins
Thanks.
agree Jacob Thompson
1 hr
Thanks.
Something went wrong...
48 mins
English term (edited): focusing: translate -ing into french

la fin ne justifie pas les moyens

expression habituelle
Something went wrong...
-1
59 mins
English term (edited): focusing: translate -ing into french

il faut avoir les moyens de sa politique

my take

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-04 12:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

My understanding is the following: if you will the end because it represents your focus, then you will the means, which means making sure your means are adequate.

"sa politique" translates the expression "focusing on the ends"

"avoir les moyens de sa politique" translates "being too busy to improve the means"
Peer comment(s):

disagree Daryo : it's your comment on the ST, not a translation
11 hrs
Something went wrong...
6 hrs

[voir phrase]

Je traduirais comme ça, à peu près:

Focusing on the ends while being too busy to improve the means.
Se concentrer sur les objectifs sans pour autant avoir le temps d'améliorer les moyens.

Salutations!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search