Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
provision/write down
Polish translation:
rezerwa/odpis (aktualizujący)
Added to glossary by
Polangmar
Feb 2, 2015 00:02
9 yrs ago
10 viewers *
English term
provision/write down
English to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
7.1 Where applicable a systematic procedure for identifying and providing for excess and obsolete stock must exist. Particular attention should be given to engineering spares. This process must be objective and fully representative of potential excess and obsolete inventory on hand. All provisions must be specific. Provisions should be reassessed at each physical inventory and updated in line with any additional excess and obsolete items identified if required. Provisions must be approved by the Divisional VP of Finance and notified to the SSC (or accounting centre) by WD1, so that the accounting entries are properly reflected in the accounts.
7.2 It should not be necessary to make any additional provision/write down above those described in section 7.1 unless there are exceptional circumstances. In such cases written approval must be obtained from the Group Financial Controller.
7.2 It should not be necessary to make any additional provision/write down above those described in section 7.1 unless there are exceptional circumstances. In such cases written approval must be obtained from the Group Financial Controller.
Proposed translations
(Polish)
4 | zapis/odpis (aktualizujący) | Polangmar |
3 +3 | rezerwa/odpis aktualizujący | Monika Wojewoda |
Change log
Feb 5, 2015 22:06: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
23 mins
Selected
zapis/odpis (aktualizujący)
Zamiast "zapis" może być "wpis".
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-02-02 00:35:59 GMT)
--------------------------------------------------
Moim zdaniem to jest to samo znaczenie.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-02-02 00:35:59 GMT)
--------------------------------------------------
Moim zdaniem to jest to samo znaczenie.
Note from asker:
Czy provision z 7.2 to co innego niż 7.1 "All provisions must be specific"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
10 hrs
rezerwa/odpis aktualizujący
http://msp.money.pl/wiadomosci/zarzadzanie/artykul/rezerwy;n...
http://www.pzozaz.pl/index.php?option=com_content&view=artic...
http://prawo.rp.pl/artykul/763465.html
http://www.pzozaz.pl/index.php?option=com_content&view=artic...
http://prawo.rp.pl/artykul/763465.html
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
: pozdrawiam już w lutym
33 mins
|
Prawda, jak szybko zleciało ? :) Dziękuję serdecznie i pozdrawiam !
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
|
Bardzo dziękuję, Frank :)
|
|
agree |
Polangmar
: Zwracam honor - z pokrewnych pytań wynika, że faktycznie chodzi o rezerwy. Tu podobne pytanie: www.proz.com/kudoz/2893277
14 hrs
|
Rezerwy mogą być na należności, zapasy i wiele innych rzeczy. W tym kontekście chodzi na pewno o rezerwy, szczególnie w kontekście 'obsolete stock'.
|
Something went wrong...