Glossary entry

inglês term or phrase:

Put your toe in

português translation:

Seja cauteloso

Added to glossary by Annay Borges (X)
Oct 10, 2011 11:05
12 yrs ago
1 viewer *
inglês term

Put your toe in

inglês para português Adm./Finanças Negócios/comércio (geral)
Hopefully, the procedures explained in this book have helped you discover some aspects of your own aptitudes and weaknesses. Controlling emotion is the most difficult element of investing. Use the signals' probability factors to get accustomed to a new method of thinking. Put your toe in until the results produce the confidence you need. Fortunately, unlike years past, delving into this little-known trading method does not have to be tested alone. Please use this web site to act as a backup for unanswered questions: www.Candlestickforum.com.
Change log

Oct 10, 2011 11:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
42 minutos
Selected

Seja cauteloso

Sugestão
Peer comment(s):

agree cristinamarinho
2 dias 5 horas
Obrigado, Cristina !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
+1
9 minutos

avance com cuidado, avance nas pontas dos pés

Sugestão...
Peer comment(s):

agree Ines Matos
8 minutos
Obrigada, Inês!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search