Glossary entry

English term or phrase:

union plant

Russian translation:

предприятие, на котором действует коллективный договор

Added to glossary by Anton Konashenok
Sep 29, 2011 17:10
12 yrs ago
English term

union plant

English to Russian Bus/Financial Social Science, Sociology, Ethics, etc. управление предприятием
This was a union plant and the hourly employees initiated the new approach, stating they were „tired of being beat up because of safety“.

Надо полагать, речь идет о какой-то форме участия профсоюзов в управлении предприятием, но о какой именно?
Change log

Oct 3, 2011 02:22: Anton Konashenok Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

предприятие, на котором действует коллективный договор

Не оспаривая ответ Игоря, хочу внести в него уточнение. Речь действительно идет о профсоюзе, но не о членстве отдельных работников как таковых, а о том, действует ли на предприятии коллективный договор. Если да, то нанимаемые новые работники должны вступать в соответствующий профсоюз в *обязательном* порядке. В этом американские профсоюзы похожи, например, на "таксистскую мафию" в Российских аэропортах.
Насчет охвата предприятий профсоюзами - охвачены далеко не 100%. Все зависит от отношений между работниками и хозяевами предприятия. Чем они лучше, тем меньше вероятность наличия профсоюза.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-09-30 08:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

Небольшая поправка: в члены профсоюза на таких предприятиях все-таки можно не вступать, но профсоюзные взносы платить все равно обязательно.
Peer comment(s):

agree Andrei Mazurin : Вот-вот.
5 hrs
Спасибо, Андрей
agree Katerina O.
6 hrs
Спасибо, Катерина
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+4
16 mins

завод, работники которого - члены профсоюза

non-union plant - когда наоборот.


--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2011-09-29 17:31:18 GMT)
--------------------------------------------------

Тут мне только что где-то попалась цифра 11% - вот доля членов профсоюза в Штатах.
Example sentence:

The National Labor Relations Board (NLRB) may be upset with Boeing\'s plan to operate a non-union plant in South Carolina, but most ...

Note from asker:
Я почему-то считал, что в США профсоюзами охвачены все заводы без исключения. Это не так?
Peer comment(s):

agree Vaddy Peters : +1 beat up задолбали
19 mins
Спасибо!
agree Vladimir Shelukhin : Даже непонятно, почему 3.
32 mins
Спасибо!
agree Svetlana Babrauskiene
55 mins
Спасибо!
agree Vladyslav Golovaty
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search