Jul 4, 2011 21:17
12 yrs ago
11 viewers *
English term

slip blind

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial BHP - ichrona przed energią niebezpieczną
Na wykazie zabezpieczeń mam:

manually operated electrical circuit breaker; a disconnect switch; a slide gate; a slip blind; a line valve and a block.

Slip blind już był na prozie, ale jak tam Andrzej Mierzejewski zaznaczył odpowiedź może być mylna. A ja jakoś do tej zaślepki przesuwnej nie mam serca
Proposed translations (Polish)
3 zaślepka wsuwana

Discussion

bartek (asker) Jul 5, 2011:
a pojęcia nie mam tylko ten bardzo ogólny wykazik :(
geopiet Jul 5, 2011:
jakaś zaślepka to jest tylko do czego to ma być? do rurociągów, czy jakaś nakładka zasłaniająca przelącznik?

A slip blind goes between two pipe flanges to stop the flow of the process in at line. it is a flat round still plate with handle on it.

Read more: http://wiki.answers.com/Q/What_is_a_slip_blind#ixzz1RBfQFx5Y

Slip Blinds at Pressures Causing Permanent Deformation - http://goo.gl/6MXzr

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

zaślepka wsuwana

Ewentualnie mozna uzyć określenia zaślepka wsuwana, chociaż przesuwna też nie jest zle. Wiadomo że chodzi o zaślepkę wsuwaną pomiędzy kolnierze w rurociągu. Po angielsku jest to spade i sprawa jest prosta. W polskiej nomenklaturze często jest uzywany termin tylko zaślepka, ale jest to mylące bo zaslepki najczęściej służą do zamykania otwartych końców, np. rur. Używana też jest zaślepka okularowa ale to już jest specyficzny typ zaślepki - spectacle blind.
Note from asker:
O matko, zaimponowałeś mi. To tak, jakbyś wyrecytował "zawleczka, przetyczki...." :) Rzeczywiście w tej firmie jest rurociągów sporawo. I pewnie to będzie to - dzięki :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search