Apr 14, 2011 10:48
13 yrs ago
English term
shooting drugs
Homework / test
English to Spanish
Science
Medical (general)
sida
la frase dice:
sharing a needle(shooting drugs) with somneone who is infected
gracias
sharing a needle(shooting drugs) with somneone who is infected
gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | pinchandose | FVS (X) |
4 +1 | drogas inyectables | Juan Salanova |
4 | inyectarse drogas | Mónica Belén Colacilli |
Change log
Apr 14, 2011 10:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
1 min
Selected
pinchandose
Is the term I used to hear when I lived in a rather drug-infested part of central Madrid.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs
drogas inyectables
Dentro del paréntesis indica el tipo de droga que se toma inyectándose (heroína).
6 hrs
inyectarse drogas
Hola!
En mi opinión, "shooting" funciona como verbo, paralelo a "sharing".
Mi opción sería: Compartir agujas (inyectarse drogas) con alguien...
Saludos!
Belén
En mi opinión, "shooting" funciona como verbo, paralelo a "sharing".
Mi opción sería: Compartir agujas (inyectarse drogas) con alguien...
Saludos!
Belén
Something went wrong...