Glossary entry

English term or phrase:

drift testing

Russian translation:

проверка постоянства внутреннего диаметра (шаблонировка - проф.)

Added to glossary by Helg
Jun 25, 2010 09:05
13 yrs ago
1 viewer *
English term

drift testing

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci pipes
Подскажите, пожалуйста, перевод данного словосочетания в следующем контексте:
Drift testing
In all cases the pipes shall be full length drifted by a mandrel 12” long and the drift size as follows:
Id – 3/16” for pipe up to and including 20”
Where the pipe is going to be fitted with connectors that has a bore size small than the pipe Id then the connector size will be the governing drift size
И как именно переводится mandrel в данном контексте?
TIA
Change log

Jul 3, 2010 10:46: Helg Created KOG entry

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

см. ответ в коммент.

drift testing - проверка постоянства внутреннего диаметра ( обсадной трубы )
drift mandrel - шаблон для проверки внутреннего диаметра обсадных труб и НКТ
Peer comment(s):

agree rns : Убедительно
6 mins
спасибо
agree Lara_M
1 hr
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

шаблонировка

Уважаемый Helg прав по существу процесса, я предлагаю стандартный термин: шаблонировка, шаблонировать.
Смысл процесса заключается в том, что внутренний диаметр трубы проверяется при помощи шаблона стандартного диаметра. На английском буровицком языке шаблон называется rabbit, а шаблонировка - habbiting (говорят, что в старое доброе время шаблон привязывали к кролику, которого пускали бежать по трубе, в российском фольклоре принято рассказывать, что раньше шаблон привязывали к кошке).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-25 11:12:16 GMT)
--------------------------------------------------

Уважаемый Helg, попробуйте поискать в сети, есть много примеров употребления словосочетания шаблонировка труб, например http://slovotolk.com/energet/oilgas/enru-weboil.htm
http://www.lite.oglib.ru/bgl/7731/256.html
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:DLtxplv...
и пр. пр.
Peer comment(s):

neutral Helg : Ув. Nico Rhodionoff никто (я надеюсь) не сомневается в вашем профессионализме в этой области. Но за что так не любить русский язык??? Таких слов ни в одном словаре не найти...
16 mins
Уважаемый Helg, спасибо за Ваш комментарий. Я люблю родной язык, однако отсутствие какого-то термина в доступных Вам словярях ни о чем не свидетельствует. Я привел вариант, распространенный на российских буровых.
agree Lilia_vertaler : Насчет словарей, не будем далеко ходить. Возьмем словарь Кудоз - http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/petroleum_eng_s...
37 mins
спасибо Вам, Lilia!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search