Glossary entry

anglais term or phrase:

...is that you should feel comfortable and well looked after...

français translation:

Votre confort et votre bien-être sont notre objectif premier...

Added to glossary by janepar
Mar 8, 2009 16:43
15 yrs ago
anglais term

...is that you should feel comfortable and well looked after...

anglais vers français Autre Tourisme et voyages
This is my attempt at this. Notre objectif est de vous encourager a etre a l'aise et de prendre soin de vous dans un cadre detendu et informel.

I am sure this could be re-phrased in a better way - any suggestions please? Many thanks, Jane
Change log

Mar 8, 2009 17:38: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "(Our aim) is that you should feel comfortable and well looked after, in relaxed," to "...is that you should feel comfortable and well looked after..."

Proposed translations

+6
5 minutes
anglais term (edited): (our aim) is that you should feel comfortable and well looked after, in relaxed,
Selected

Votre confort et votre bien-être sont notre objectif premier...

Une suggestion en essayant de remanier un peu la phrase...
Peer comment(s):

agree Sylvie Mathis
19 minutes
merci bien Sylvie
agree Olieslagers
20 minutes
Merci beaucoup !
agree Anne Girardeau
2 heures
Merci Anne
agree Hélène ALEXIS : ou "notre priorité"
3 heures
merci ! oui "notre priorité" sonne très bien aussi
agree Samia Touhami (X)
3 heures
Merci !
agree Sara Assureira
1 jour 1 heure
Merci Sara :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Un grand merci. This sums it up so succinctly - perfect! Jane"
+1
29 minutes
anglais term (edited): (our aim) is that you should feel comfortable and well looked after, in relaxed,

Notre seul but : vous procurer le plus grand confort et être à vos petits soins

dans un cadre serein et relaxant
Une proposition..
Note from asker:
I liked this answer too. Thanks very much! Jane
Peer comment(s):

agree AnneMarieG : Oui !
1 heure
Something went wrong...
+2
39 minutes
anglais term (edited): (our aim) is that you should feel comfortable and well looked after, in relaxed,

Notre objectif est de faire en sorte que vous vous sentiez à l'aise et ayez le sentiment qu'on

s'occupe de vous
Note from asker:
A very elegantly phrased answer. Thanks so much!
Peer comment(s):

agree Line Merrette : qu'on prend bien soin de vous, qu'on a à cœur votre confort, qu'on a le souci de répondre en tout à vos besoins
3 minutes
agree jean-jacques alexandre
1 jour 17 heures
Something went wrong...
6 heures

que vous vous sentiez bien et que l'on s'occupe bien de vous

*
Note from asker:
Thanks, Swanda. I liked the use of the subjuctive - elegant. Jane
Something went wrong...
1 heure

...est que vous vous sentiez confortable et entre de bonnes mains

une option

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-03-09 08:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

est que vous vous sentiez bien et entre de bonnes mains
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : "confortable" ne va pas
13 heures
vous avez raison, "vous sentir bien" est bien meilleur
Something went wrong...
1 jour 5 heures

que vous vous sentiez à l'aise et entre de bonnes mains

se sentir à l'aise et bien encadré
Note from asker:
Thanks for your response - much appreciated, Jane
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search