Sep 23, 2008 14:15
15 yrs ago
English term

writing volatility

English to German Bus/Financial Investment / Securities Marktbericht
Es geht um einen Marktbericht und hier um die taktische Asset Allocation eines Fonds. Ich habe leider keine Angaben zum Investmentuniversum:

- We prefer stocks of high quality with high dividend yields.
- *Writing volatility*: We reiterate our strategy to *write volatility*.
- High cash positions and put options to protect the portfolio.

Ich denke, dass hier "Volatilität verkaufen" gemeint ist, also Spekulieren auf und Profitieren von sinkender Volatilität.

Ich bin aber nicht ganz sicher und hätte gerne Bestätigung oder Aufklärung. Wie würdet ihr formulieren?

Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations (German)
4 +1 Volatilität short gehen

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

Volatilität short gehen

Alternativ: eine Short-Position in Volatilität eingehen

Dabei werden Optionen verkauft; im Zusammenhang mit einer Kassaposition z.B. durch den Verkauf von Calls aus dem Geld.

Mit Deiner Vermutung liegst Du also ganz richtig.
Note from asker:
Super, vielen lieben Dank, Ralf!
Peer comment(s):

agree Kristin Sobania (X) : sehe ich auch so; http://fonds.wallstreet-online.de/nachricht/2509255.html
2 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank nochmal, Ralf!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search