Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
intravenous line
Spanish translation:
por vía endovenosa
Added to glossary by
Francesca Samuel
Sep 8, 2007 16:30
16 yrs ago
42 viewers *
English term
intravenous line
English to Spanish
Medical
Medical (general)
neuroradiology
Context below:
"You will be given medicines through an 'intravenous line'
to make you sleepy and comfortable"
Thanks again for all your help!
"You will be given medicines through an 'intravenous line'
to make you sleepy and comfortable"
Thanks again for all your help!
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | por vía endovenosa | Mariela Herbes |
4 +12 | línea intravenosa | Cecilia Della Croce |
5 +1 | vía endovenosa o vía intravenosa | Guadalupe Wells |
4 | conducto intravenoso | Daniel Gebauer |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
por vía endovenosa
inyección de medicamento en la vena
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Mariela."
+12
3 mins
línea intravenosa
o por vía intravenosa
Peer comment(s):
agree |
Salloz
48 mins
|
gracias y saludos
|
|
agree |
LUZ MARIA REBOLLEDA
: estoy de acuerdo, suerte!!
1 hr
|
gracias, Luz!
|
|
agree |
liz askew
1 hr
|
gracias, Liz
|
|
agree |
Liselotte K. de Hennig
: aquí es más común escuchar tu segunda opción "vía intravenosa"
2 hrs
|
gracias y saludos
|
|
agree |
Rita Tepper
: vía intravenosa o endovenosa.
2 hrs
|
sí, gracias, Rita
|
|
agree |
Aïda Garcia Pons
: vía.
4 hrs
|
gracias, Aida
|
|
agree |
Juliet Allaway
: estoy de acuerdo
5 hrs
|
gracias, Juliet
|
|
agree |
Michael Powers (PhD)
6 hrs
|
gracias, Michael
|
|
agree |
Ximena P. Aguilar
7 hrs
|
gracias, Ximena
|
|
neutral |
celiacp
: en España, no. Las enfermeras españolas estamos hartas de encontrar traducciones literales que en español de España no son correctas. En nuestro argot decimos "vía"
8 hrs
|
gracias, Celia
|
|
agree |
Krimy
: via intravenosa
9 hrs
|
gracias y saludos
|
|
agree |
Annissa 7ar
: via intravenosa
9 hrs
|
gracias, Annissa
|
|
agree |
Tradjur
1 day 19 hrs
|
gracias y saludos
|
3 mins
+1
2 hrs
vía endovenosa o vía intravenosa
quiere decir que le van a introducir con una jeringa la medicacion directamente a la vena.
Example sentence:
Se le suministrará un medicamento por vía endovenosa (o por vía intravenosa) para anestesiarlo y que se sienta más relajado.
Something went wrong...