Feb 3, 2006 15:50
18 yrs ago
Russian term
дежурства по договоренности
Russian to English
Medical
Medical (general)
барышня работала в родильных домах, объясняет так:
"...Больше всего ординатором. До 2000 года я была еще студенткой, то есть никем, просто что разрешат, то и делала. я уже думала, как это по-русски сказать, не придумала ничего роме этих дежурств...
А после ординатуры -- врачом-акушером, но неофициально, просто приходила в знакомые смены и помогала."
в резюме она вместо должности написала вот эти "дежурства по договорённости". посоветуйте, пожалуйста, как бы лучше написать в таком случае, чтоб донести?
"...Больше всего ординатором. До 2000 года я была еще студенткой, то есть никем, просто что разрешат, то и делала. я уже думала, как это по-русски сказать, не придумала ничего роме этих дежурств...
А после ординатуры -- врачом-акушером, но неофициально, просто приходила в знакомые смены и помогала."
в резюме она вместо должности написала вот эти "дежурства по договорённости". посоветуйте, пожалуйста, как бы лучше написать в таком случае, чтоб донести?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
volunteered in birth centres as Ob/Gyn assistant
чтоб донести
Peer comment(s):
agree |
Erzsébet Czopyk
: точно и правильно с точки зрения юридического, а также трудового статуса :-)))
19 hrs
|
:) Thanks, Erzsйbet
|
|
agree |
Irene N
19 hrs
|
Thanks, Irina. Long time no hear, long time no see :) Welcome back
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins
Russian term (edited):
��������� �� ��������������
[worked] substitute shifts
-
5 mins
Russian term (edited):
��������� �� ��������������
part-time ward duty / nursing duty
Вариант?
3 hrs
Russian term (edited):
��������� �� ��������������
worked as a (medical) intern (or interne)
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-03 18:57:10 GMT)
--------------------------------------------------
Mrs Jones was referred by her GP for admission on 28 February 2000 and I saw her on her arrival as I was the on-call medical intern that day. ...
www.medicalprotection.org/Medical/South_Africa/ Publications/Factsheets/sa_factsheet_witness.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-03 18:57:10 GMT)
--------------------------------------------------
Mrs Jones was referred by her GP for admission on 28 February 2000 and I saw her on her arrival as I was the on-call medical intern that day. ...
www.medicalprotection.org/Medical/South_Africa/ Publications/Factsheets/sa_factsheet_witness.aspx
Discussion