Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Rechercher par :
More options:
+

Post date:
Langue du forum :
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (7 matches)
ForumSujetTitreTexteAuteurHeure
ProZ.com technical support No longer receiving email notifications for kudoz questions Hello, everyone. I just double checked my
notifications set up, and they seem to be correct
to me. I am unsure of why I no longer receive
email notifications to answer questions. Th
Bajram Djambazi Jan 27, 2023
Subtitling What are the rates in EUR/min for translation with EN > FR script? Hourly rate. When uncertain, I carefully look at how many hours
of work, the project might consist of. Then, with
my hourly rate, I figure out the rate for the
project, as a whole. There are times w
Bajram Djambazi Jan 11, 2022
Translation Article Knowledgebase Article: The difference between editing and proofreading "Proof-editing" I came across the term "proof-editing", recently,
that a colleague had suggested to imply, and have
been meaning to use it, since (for the many
agencies and clients that confuse revision,<
Bajram Djambazi Jul 1, 2021
Scams SCAM ALERT: Freelancers and agencies, please beware of a scammer impersonating real translators Farm project scam "Sara", back doing more rounds Hi, everyone. I was contacted by "Sara", for a
high-volume farm project. I googled its title
"FREE RANGE ORGANIC FARM PRODUCTION FOR THE
PURPOSE OF COMMUNITY EMPOWERMENT PROGRAM/LECTURE
Bajram Djambazi Jun 16, 2021
Translation Article Knowledgebase Article: Starting as a Freelance Translator The link to the article [quote]Laurent DI RAIMONDO wrote: Unfortunately
the link to the article is broken...
[/quote] http://www.proz.com/doc/3617 or ht
tps://www.proz.com/translation-articles/articles/
Bajram Djambazi Feb 22, 2021
Translation Article Knowledgebase Article: Starting as a Freelance Translator One of the best articles, IMO I highly recommend this article. It's definitely
one of the best that I've ever read.
Bajram Djambazi Feb 21, 2021
Money matters 0,024 Usd per word A system that works the other way around [quote]jyuan_us wrote: When you use a comma as
the decimal point, how would you distinguish 1,001
Euro from 1.001 Euro?

[Edited at
2021-02-04 11:37 GMT] [/quote] As someone
Bajram Djambazi Feb 4, 2021


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »