Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Recommendations for Standalone Translation Memory/Glossary Referencing Tool 14 (4,126)
Xbench 3.0 login problem 0 (1,025)
How to re-import a translated MXLIFF file in Memsource? 8 (5,558)
CAT tools for Interpreters 7 (5,386)
Across, memoQ are the hell for workers ( 1 ... 2 ) 26 (9,816)
Setting up translation strings for a website translation 4 (2,257)
Which free cat tool do you advise? ( 1 ... 2 ) 21 (53,970)
How to extract text from this bilingual text to create TMX 6 (2,557)
List of standard subject categories for a translation memory (TM) wanted 13 (6,627)
Olifant 3.0 and Windows 10 4 (3,537)
Clean PDFs to TM solution 3 (2,032)
Best CAT tool for web-page translation 0 (1,065)
Charge extra for source texts with lots of typos? 10 (3,109)
Recommend a good GUI-based aligner with correction features ( 1 ... 2 ) 19 (5,676)
Why are more and more agencies these days choosing memoQ or SDL Studio as their "preferred" tool? ( 1 ... 2 ) 22 (8,966)
Olanto: Can we use these Open Language Tools? 4 (2,341)
features and use of crowdin 2 (4,995)
Research about CAT Tools 4 (1,424)
What word count tools are available? 4 (2,148)
What is a clean file? 6 (5,406)
CAT-Dictation software 9 (3,757)
Questions of a beginner student about CAT tools 4 (2,050)
Translation Workspace question 2 (1,831)
Are Cat Tools and TEnTs the same thing? If not, where is the difference? 5 (6,500)
Looking for a free translation memory "reader" 11 (4,095)
Experience with .JSON format? 7 (3,310)
How to translate .js files using CAT tools 8 (8,494)
Where to download "Idiom" software? 5 (21,256)
New freelancer seeks tips on translation software 12 (5,605)
Import txt file into wordfast tm 2 (1,739)
Does anyone know of a smart TAB2TMX converter? 6 (2,389)
Does Anyone Have Experience with Translation Software? 2 (1,702)
Internal fuzzy matching: WFP 3.4 x Trados 2011 x MemoQ 6.2 ( 1 ... 2 ) 24 (8,481)
How to convert XLSX for CAT translation 6 (2,613)
XLIFF Editor Support 5 (3,166)
How to extract content from SGML to create TMX file ( 1 ... 2 ) 15 (5,493)
English to French Translation Software. 2 (1,663)
Linguistic Toolbox Support 0 (1,611)
Memsource: how to not hide autopropagated segments in DOCX 0 (964)
Is it possible to translate memoQ files (.mqxliff) and SDL Studio xliff files in Memsource? 0 (1,525)
CAT TOOLS ( 1 ... 2 ) 15 (6,353)
translation software for Linux 5 (4,424)
What is the available and the best CAT tools to translate pdf image? 3 (2,726)
CAT tools accepting several input file or heavy input file ? 7 (2,439)
Do you know a command line CAT tool ? 6 (2,556)
Strings & Segments 2 (1,701)
Alignment tool - export .txt files ? 3 (1,906)
SDL Trados Studio or Mac or other CAT tool? 6 (3,086)
A good, easy, free tool for a smallish glossary for long novel? 10 (3,509)
How to process MIF with AlignFactory? 4 (1,993)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...