709 registrants

Pierwsza polska wirtualna konferencja ProZ.com

Jun 27, 2013



Conference recap





Summary

Date: Jun 27, 2013
Registrants: 709
Attendees: 540
Sessions: 13




Sessions

Presentation

Powitanie, informacje techniczne i organizacyjne

Time: 09:00 to 09:10
Presentation

Bazy terminologiczne i glosariusze – skarb czy strata czasu?

Time: 09:15 to 09:45
Presentation

Co tłumacz powinien wiedzieć o marketingu?

Time: 09:15 to 10:25
Virtual powwow

Otwarty czat

Time: 09:30 to 16:00
Presentation

Tłumaczenie maszynowe w praktyce – jak za darmo zbudować działający system

Time: 10:15 to 11:15
Panel

Dyskusja branżowa: jak się przebijać na rynku

Time: 11:30 to 12:00
Presentation

Jak rozpocząć (i rozpędzić) karierę tłumaczeniową na studiach? Kilka porad dla wszystkich studentów kierunków językowych przerażonych wizją zakończenia studiów

Time: 12:00 to 12:45
Presentation

Tłumaczenia online rozmów telefonicznych, czatu, e-mail na portalu internetowym – jakich umiejętności wymagają od Tłumacza?

Time: 12:00 to 12:30
Presentation

Poznaj SDL Trados Studio – godzinny kurs najpopularniejszego CAT-a w branży

Time: 13:00 to 14:00
Presentation

Zombie Contracts 101 – Inwazja niekorzystnych postanowień umownych. Jak czytać umowy i warunki współpracy, aby nie podpisać czegoś, czego później będziemy żałować.

Time: 13:30 to 14:50
Presentation

Językowe meandry prawa

Time: 14:30 to 15:10
Panel

Dyskusja o kierunku rozwoju CAT-ów

Time: 15:00 to 16:00
Presentation

Zamknięcie konferencji

Time: 16:00 to 16:15




Conference feedback



Leave feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.