Fearless Direct Client Marketing

Formats: Webinar presentations
Topics: Business of Translation and Interpreting
Business skills for translators

Course summary
Start time:Mar 16, 2021 14:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place.

If you purchased the webinar please find a link to the video at https://www.proz.com/translator-training/my-courses

A certificate of attendance can be downloaded at https://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings

Language:English
Duration:180 minutes
Description

In this three-hour workshop targeted to freelancers looking to break into the direct client market, we'll look at practical, actionable steps to finding direct clients. You'll finish the session with a list of tasks you can start on right away.

Many translators are afraid to approach direct clients, or are unsuccessful in the direct client market, because they pick a marketing method that is unappealing to their potential clients, a bad match with their personality type, or both.


We'll review at least 10 proven ways of finding direct clients, with an in-depth look at e-mail marketing, attending client-side events, and optimizing your online presence for direct clients. We'll also discuss how to determine if you're ready to enter the direct client market, and how direct clients are different from agencies. The workshop will also include a look at ProZ.com user profiles that are targeted at direct clients.



What You'll Learn


✓ How to prepare for entering the direct client market

✓ At least 10 ways for finding direct clients

✓ How to optimize your online profiles for direct clients

✓ How to get the most from email marketing and client-side events


Ready to start working with direct clients?



What’s included?

✓ 14:30 GMT, 16 March 2021: Live 3-hour workshop with Corinne

✓ 30 March 2021: Live 1-hour Q&A with Corinne

✓ Recordings for registered attendees



Created by
 Corinne McKay    View feedback | View all courses
Bio: Corinne McKay, CT is an ATA-certified French to English translator and Colorado court-certified French interpreter based in Boulder, Colorado. A full-time freelancer since 2002, she specializes in international development, corporate communications, and non-fiction book translations, and in court and conference interpreting. In addition to her own translation work, Corinne has written books and taught courses for other freelance translators since 2005; her book, How to Succeed as a Freelance Translator, has become a go-to reference for the industry, with over 12,000 copies in print. Through her online platform Training for Translators, she teaches business development classes for other translators. Corinne co-hosts the podcast Speaking of Translation with Eve Bodeux, and served on the Board of the American Translators Association for seven years, including as ATA president from 2017-2019. She holds a Bachelor's degree in French and English, a Master's degree in French Literature, and is a current student in the Glendon College/York University Master's in Conference Interpreting program.
General discussions on this training