This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Holder of a Master's Degree in English Literature, with two theses on the subject of translation, though I started combining my passions for the English language, videogames and writing much earlier than that. A gamer at heart, I started by volunteering my writing skills for a French website specialized in gaming (Gamingtest.fr) before trying my hand at professional translation with the French localization of Betrayer
(by Blackpowder Games). Since then, I've worked on several translation and proofreading projects, most of them related to videogames
(Spirits of Xanadu, Aggressors: Ancient Rome...).
Even though I'm currently employed as a Technical Writer, I do not accept offers related to engineering and aeronautics, as I'd like to return to my main passion by freelancing. I have a basic knowledge of HTML and CSS, in addition to my experience in writing critically and creatively, both in French and in English. I'm used to deadlines thanks to my academic background and my experience, and I have good computer skills.
I'm looking for more experience in my chosen field, and I'm open to all opportunities related to videogame translation and localization, or possibly related fields such as subtitles translation. If you're looking for a translator in love with his work, contact me and just tell me what you need! ;)
Keywords: English, French, English to French, English-to-French, translation, translator, localization, videogame, videogames, video game. See more.English, French, English to French, English-to-French, translation, translator, localization, videogame, videogames, video game, video games. See less.