00:40 Apr 22, 2018 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / ECG/EKG terminology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Achmad Fuad Lubis Indonesia Local time: 03:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | electron beam tomograph agree |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
electron beam tomograph agree Explanation: I think EST is an abbreviation of the output of a medical diagnostic equipment Elektronenstrahlungtomographie. When compared with reference images and found to agree then the term konkordanz is written meaning in agreement (uebereinstimmt), perhaps abbreviated as konk. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2018-04-27 13:34:44 GMT) -------------------------------------------------- In cardiac diagnosis, the ECG results may have to be supplemented by other diagnostic method such as stress test (treadmill), Echo, EBT or catheterization producing cardiac images which give more information about the condition of the heart if invasive or non-invasive treatment must be performed. Some useful references are: 1. Methods of cardiac diagnosis https://www.mayoclinic.org/diseases-conditions/heart-disease... 2. Multi scan computerized tomography http://www.ptca.org/imaging/msct.html 3. https://www.medicinenet.com/script/main/art.asp?articlekey=1... 4.Description of Electron Beam Tomography https://googleweblight.com/i?u=https://en.m.wikipedia.org/wi... In the asker's context I assume both ECG results and EBT results are evaluated in the report to confirm their agreement. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.