How to record assets depreciation for tax purposes Thread poster: Nehad Hussein
|
Hi Fellow Translators, I am sole trader and have recently bought a new computer for my business use which cost me a good amount of money. I always try to update my accounting record regularly to avoid the end of the year tax-mess. The problem with this one is that it is not a one off expense. So I need to write it as assets and calculate the depreciation over a period of time. Any idea in simple English words how to do that? Thanks for your answers in advance. | | | I never used to bother | Nov 9, 2015 |
When I was in the UK, I just showed items like that as current expenditure - I don't think HMRC would be all that interested. But there did used to be a box on the tax return for capital allowances claimed. | | | Tom in London United Kingdom Local time: 22:16 Member (2008) Italian to English Plant and machinery | Nov 9, 2015 |
A big-ticket purchase like a computer can't be filed as a normal business expense. The same goes for any other business-related purchases with a useful life of more than two years such as computer software and peripherals, other machinery such as shedders, printers, etc. If any of these items are not used exclusively for business purposes then each time you should record the purchase in your book-keeping as "capital allowances" and you would presumably need to specify a percentage... See more A big-ticket purchase like a computer can't be filed as a normal business expense. The same goes for any other business-related purchases with a useful life of more than two years such as computer software and peripherals, other machinery such as shedders, printers, etc. If any of these items are not used exclusively for business purposes then each time you should record the purchase in your book-keeping as "capital allowances" and you would presumably need to specify a percentage value of that item that is for business use. For example if you use your computer to surf the web, email friends and family, play games, watch movies etc. then probably only about 50% would be tax-deductible. You should be very methodical and punctilious in how you do this. You may never be subjected to a tax inspection but you should always behave as though you could be. You may think HMRC are not interested in how you do your accounts - but they might become interested. You will need to show that you are not trying to avoid paying tax. You'll find many answers here: https://www.gov.uk/government/publications/capital-allowances-and-balancing-charges-hs252-self-assessment-helpsheet/hs252-capital-allowances-and-balancing-charges-2015 If you are in doubt about anything you should consult an accountant. It's important to get these things right and the text of the HMRC website isn't always absolutely clear; you may need to read it many times !
[Edited at 2015-11-09 16:30 GMT] ▲ Collapse | | | Annual Investment Allowance | Nov 9, 2015 |
Nehad Hussein wrote: The problem with this one is that it is not a one off expense. Yes it is - or it can be defined as such for accounting purposes, which amounts to the same thing Check out the rules for the "annual investment allowance". The only issue might be (as alluded to by Tom) in the event the computer is not wholly and exclusively for business use, in which case you might only be able to claim a certain percentage of the cost. But you can certainly nonethless claim that percentage in a single financial year. Obviously, there is nothing to stop you applying straight line depreciation over the planned lifetime of the computer if you so wish (in simple English, divide the cost by the number of years you plan to use the computer, so a £900 computer used for 3 years = £300 per year), but there is no requirement to do so. | |
|
|
| Dan Lucas United Kingdom Local time: 22:16 Member (2014) Japanese to English There is no definitive answer to this | Nov 10, 2015 |
Nehad Hussein wrote: The problem with this one is that it is not a one off expense. So I need to write it as assets and calculate the depreciation over a period of time. First, as others have suggested you could just straightline it for the useful life of the asset, say 3 years. However, depending on the cost it may be perfectly acceptable to treat it as an expense. In my case I expensed £700 of computer equipment and my accountant saw no difficulties with HMRC for an asset with a short life such as a PC. £500 is probably the level at which one wants to consider whether or not to capitalise it. Either way, as my accountant points out, you save on taxes. If you expense it, it's tax-deductible and you save 20% on tax. If you capitalise it, it qualifies for the Annual Investment Allowance which saves the company 20% tax. Regards Dan | | |
The AIA is £250,000, so a personal computer does not need to be depreciated. | | | Dr Lofthouse France Local time: 22:16 Italian to English + ...
unless you earn oodles of money , its easier to treat as a one off expense - i live in a town where the local refuse collectors charge £35 a time to take away old computers etc , and you get a £1000 fine if you put them in your dustbin/flytip them! Translators run computers into the floorboards anyway - rather like buying a second hand taxi - no one wants them - even the local charities don't want them anymore, as they get given so many these days when people upgrade. | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » How to record assets depreciation for tax purposes Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |