Ayuda con las tarifas en Argentina Thread poster: Valeria_2323 (X)
|
Valeria_2323 (X) Argentina Local time: 23:04 English to Spanish
Hola Soy argentina, y no he tenido trabajo de traducción por meses. Por eso, prácticamente perdí la idea de cuánto se están cobrando las tarifas acá. ¿Estaría bien cobrar 10 centavos la palabra en un texto técnico de unas 10 páginas sobre petróleo? Lo que pasa es que es para un trabajador de clase media. Yo tengo años de experiencia. No soy nueva en esto, pero estoy perdida con l... See more Hola Soy argentina, y no he tenido trabajo de traducción por meses. Por eso, prácticamente perdí la idea de cuánto se están cobrando las tarifas acá. ¿Estaría bien cobrar 10 centavos la palabra en un texto técnico de unas 10 páginas sobre petróleo? Lo que pasa es que es para un trabajador de clase media. Yo tengo años de experiencia. No soy nueva en esto, pero estoy perdida con las tarifas actuales. Todo aporte será bienvenido. ¡Saludos y gracias! ▲ Collapse | | |
Aranceles mínimos sugeridos | May 22, 2012 |
Valeria_2323 wrote: Hola Soy argentina, y no he tenido trabajo de traducción por meses. Por eso, prácticamente perdí la idea de cuánto se están cobrando las tarifas acá. ¿Estaría bien cobrar 10 centavos la palabra en un texto técnico de unas 10 páginas sobre petróleo? Lo que pasa es que es para un trabajador de clase media. Yo tengo años de experiencia. No soy nueva en esto, pero estoy perdida con las tarifas actuales. Todo aporte será bienvenido. ¡Saludos y gracias! Hola, Valeria: Te dejo dos sitios donde podés consultar las tarifas mínimas sugeridas en el par inglés>español: - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires: ARS 0,37/palabra. http://www.traductores.org.ar/nuevo_org/home/default/?id_ruta=&nivel2=&nivel3=&id_nota=223&valor_pos= - FAT (Federación Argentina de Traductores): ARS 0,36/palabra. http://fat.org.ar/aranceles.html Te animo a que hagas valer tu estudio, tu experiencia y tu calidad de traductora profesional, independientemente del destinatario y de su (supuesta) capacidad de pago. Saludos, Andrés | | |
Calculador de tarifas | May 22, 2012 |
Arriba en herramientas tienes un "Calculador de tarifas" que te puede ayudar a establecer TUS tarifas en general. También entiendo que puedes consultar al Colegio por tarifas mínimas y de referencia. | | |
Honorarios sugeridos | May 22, 2012 |
Valeria_2323 wrote: ¿Estaría bien cobrar 10 centavos la palabra en un texto técnico de unas 10 páginas sobre petróleo? Lo que pasa es que es para un trabajador de clase media. ¡Saludos y gracias! Como te recomendaron los colegas Enjuto, podés visitar el sitio del CTPCBA o el de FAT para conocer los aranceles sugeridos del mercado. Cobrar ARS 0,10 por un texto técnico es regalar el trabajo. Recordemos que el precio lo debemos poner nosotros, no el cliente. Nuestro trabajo tiene un valor, independientemente de quién sea el cliente. ¿O acaso vamos al supermercado y le pedimos al cajero que nos cobre menos porque somos de clase media? Saludos. Lorena | |
|
|
Clarisa Moraña United States Local time: 21:04 Member (2002) English to Spanish + ...
Valeria_2323 wrote: Hola Soy argentina, y no he tenido trabajo de traducción por meses. Por eso, prácticamente perdí la idea de cuánto se están cobrando las tarifas acá. ¿Estaría bien cobrar 10 centavos la palabra en un texto técnico de unas 10 páginas sobre petróleo? Lo que pasa es que es para un trabajador de clase media. Yo tengo años de experiencia. No soy nueva en esto, pero estoy perdida con las tarifas actuales. Todo aporte será bienvenido. ¡Saludos y gracias! No sé si te refieres a pesos o centavos de dólar. Igual, ojo... que no te dé temor cobrarle los aranceles sugeridos por los colegas. Los "trabajadores del petróleo" ganan muy bien, incluso en Argentina, y por lo general son sus empresas las que pagan por esos trabajos. Saludos Clarisa Nota: conozco los sueldos de los empleados petroleros, hasta los que ganan poco ganan relativamente bien. No te dejes envolver con la llorona ni el regateo de precios tan típico de acá. Si protestan, pon cara de póker. Ten la certeza de que si alguien te pide una traducción es porque se la están cobrando a otro cliente más que debidamente. Aparte, cuidado, las traducciones petroleras son dificilísimas y muy fáciles para cometer errores grosos.
[Edited at 2012-05-23 03:12 GMT] | | |
Laura Ojeda Portugal Local time: 23:04 English to Spanish + ... No regales tu trabajo | May 23, 2012 |
Coincido con los colegas: las traducciones de petróleo son complejas y requieren mucha investigación, sobre todo, si no estás en tema. Cobrar 0,10 ARS por palabra sería regalar tu trabajo y tu tiempo. Comparto lo que dice Clarisa respecto de las petroleras. Vivo en Comodoro Rivadavia y te puedo decir que acá los petroleros ganan MUY bien, incluso los que no tienen formación alguna. Sé de lo que hablo, porque convivo con uno. Personalmente, no aceptaría una trad... See more Coincido con los colegas: las traducciones de petróleo son complejas y requieren mucha investigación, sobre todo, si no estás en tema. Cobrar 0,10 ARS por palabra sería regalar tu trabajo y tu tiempo. Comparto lo que dice Clarisa respecto de las petroleras. Vivo en Comodoro Rivadavia y te puedo decir que acá los petroleros ganan MUY bien, incluso los que no tienen formación alguna. Sé de lo que hablo, porque convivo con uno. Personalmente, no aceptaría una traducción de ese estilo por menos de 0,37 ARS por palabra fuente. Esa es la tarifa mínima que sugiere el CTPCBA; por lo tanto, ese debería ser tu piso. Saludos. Laura ▲ Collapse | | |
Clarisa Moraña United States Local time: 21:04 Member (2002) English to Spanish + ...
Ayer pedí presupuesto para arreglar mi heladera, de buena marca. Era "una pavada", según el técnico. Se cambiaba una piecita y listo. Me querían cobrar mil pesos. Moraleja: Es fácil perderse en las tarifas cuando hay tanta variación en los precios. Un abrazo Clarisa | | |
¡Qué sabias palabras, Andrés, y qué fácil que se nos olvidan! :( | May 23, 2012 |
Andres & Leticia Enjuto wrote: Te animo a que hagas valer tu estudio, tu experiencia y tu calidad de traductora profesional, independientemente del destinatario y de su (supuesta) capacidad de pago. Saludos, Andrés | |
|
|
Marta Guzman Argentina Local time: 23:04 English to Spanish + ...
Hola gente, estoy perdida con las tarifas, saben cuánto se cobra la palabra en pesos argentinos para una traducción técnica inglés-español? Gracias mil.
[Editado a las 2015-06-10 14:06 GMT] | | |
Tarifas actualizadas | Jun 10, 2015 |
Andres & Leticia Enjuto wrote: Valeria_2323 wrote: Hola Soy argentina, y no he tenido trabajo de traducción por meses. Por eso, prácticamente perdí la idea de cuánto se están cobrando las tarifas acá. ¿Estaría bien cobrar 10 centavos la palabra en un texto técnico de unas 10 páginas sobre petróleo? Lo que pasa es que es para un trabajador de clase media. Yo tengo años de experiencia. No soy nueva en esto, pero estoy perdida con las tarifas actuales. Todo aporte será bienvenido. ¡Saludos y gracias! Hola, Valeria: Te dejo dos sitios donde podés consultar las tarifas mínimas sugeridas en el par inglés>español: - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires: ARS 0,37/palabra. http://www.traductores.org.ar/nuevo_org/home/default/?id_ruta=&nivel2=&nivel3=&id_nota=223&valor_pos= - FAT (Federación Argentina de Traductores): ARS 0,36/palabra. http://fat.org.ar/aranceles.html Te animo a que hagas valer tu estudio, tu experiencia y tu calidad de traductora profesional, independientemente del destinatario y de su (supuesta) capacidad de pago. Saludos, Andrés Marta, aquí están los vínculos (y valores) actualizados: - Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires: ARS 0,70/palabra. http://www.traductores.org.ar/aranceles-minimos - FAT (Federación Argentina de Traductores): ARS 0,72/palabra. http://fat.org.ar/aranceles.html Saludos, Andrés | | |
Marta Guzman Argentina Local time: 23:04 English to Spanish + ... |