galerna

English translation: storm / maelstrom [metaphorically]

23:16 Aug 23, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Spanish term or phrase: galerna
"Y que su vida se dirigía a una verdadera galerna."
Sabrina Sattnin
Local time: 21:57
English translation:storm / maelstrom [metaphorically]
Explanation:
Una galerna es un temporal súbito y violento con fuertes ráfagas de viento del oeste al noroeste que suele azotar algunas zonas del mar Cantábrico y el Golfo de Vizcaya, por lo general en la primavera y el otoño.
...
Las galernas son temidas por los hombres de la mar por ser un fenómeno meteorológico de extremada violencia y que se han cobrado numerosas vidas entre los marineros.

https://es.wikipedia.org/wiki/Galerna

There are a lot of ways you could go with this, but basically it's referring to a tumultuous episode.

"He had no idea of the maelstrom/storm that awaited him/into which he was heading"


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-08-24 01:03:32 GMT)
--------------------------------------------------

My idea above is paraphrasing your the text you posted in the discussion:
No sabía que en pocos meses todo iba a estallar por los aires.
Y que su vida se dirigía a una verdadera galerna.

but you get the idea.
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 18:57
Grading comment
;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6storm / maelstrom [metaphorically]
Robert Carter
4gale
neilmac
3was really like one that was headed in the same direction of a strong north-west wind
Barbara Cochran, MFA


Discussion entries: 10





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
was really like one that was headed in the same direction of a strong north-west wind


Explanation:
Referencia, Larousse Unabridged Spanish/English Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2017-08-23 23:48:37 GMT)
--------------------------------------------------

"AS a strong north-west wind"

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 20:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Hola Bárbara, Muchas gracias por su sugestión. Seguro que me aclaro. Saludos


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Carol Gullidge: Meaning??
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
storm / maelstrom [metaphorically]


Explanation:
Una galerna es un temporal súbito y violento con fuertes ráfagas de viento del oeste al noroeste que suele azotar algunas zonas del mar Cantábrico y el Golfo de Vizcaya, por lo general en la primavera y el otoño.
...
Las galernas son temidas por los hombres de la mar por ser un fenómeno meteorológico de extremada violencia y que se han cobrado numerosas vidas entre los marineros.

https://es.wikipedia.org/wiki/Galerna

There are a lot of ways you could go with this, but basically it's referring to a tumultuous episode.

"He had no idea of the maelstrom/storm that awaited him/into which he was heading"


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-08-24 01:03:32 GMT)
--------------------------------------------------

My idea above is paraphrasing your the text you posted in the discussion:
No sabía que en pocos meses todo iba a estallar por los aires.
Y que su vida se dirigía a una verdadera galerna.

but you get the idea.

Robert Carter
Mexico
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
;)
Notes to answerer
Asker: Hola Robert, muchas gracias por haber me ayudado. Ha sido muy atencioso conmigo. Un grande placer poder cambiar ideas contigo. Saludos e hasta la vista! Sabrina


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis
4 hrs
  -> Thanks, Charles.

agree  JaneTranslates
4 hrs
  -> Thanks, Jane.

agree  Carol Gullidge
5 hrs
  -> Thanks, Carol.

agree  neilmac: I think it may be related to "gale"...
6 hrs
  -> Thanks, Neil.

agree  Marie Wilson
6 hrs
  -> Thanks, Marie.

agree  Yvonne Gallagher
20 hrs
  -> Thanks, Gallagy.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gale


Explanation:
"The fact is the gale from Cantabria, it has very bad reputation ..."

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-08-24 07:13:13 GMT)
--------------------------------------------------

Having said that, I think Robert's solution works better as a metaphor...

Example sentence(s):
  • severe weather events as gale/storm, heavy rain, heavy snow, thunderstorm ...
  • ... it was a fine night, and not blowing a howling gale

    Reference: http://yourshot.nationalgeographic.com/photos/904281/
neilmac
Spain
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Hola Neilmac, muchas gracias por su ayuda! Saludos, Sabrina

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search