Glossary entry

Russian term or phrase:

значки компьютеров стали яркими

French translation:

Les icônes des postes (clients) sont passées en surbrillance

Added to glossary by Sandrine Zérouali
Jun 15, 2010 08:26
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term

значки компьютеров стали яркими

Russian to French Other IT (Information Technology) Informatique
Bonjour,

Pourriez-vous me proposer des traductions pour ces termes?
Il s'agit d'un article sur les procédures à suivre pour un antivirus.

Merci d'avance

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

Les icônes des postes (clients) sont passées en surbrillance

Quand une icône "passe en surbrillance", cela signifie que la fonction devient active ou que l'on peut agir sur le poste qu'elle représente. A l'inverse, quand une icône est grisée on ne peut pas agir sur le poste concerné ni modifier aucune des fonctions.

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2010-06-15 18:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Une icône caractérisant l'état du poste client figure à côté du nom du poste dans le panneau des résultats. La liste des icônes et des états correspondants figure dans l'annexe de l'aide.

http://downloads.kaspersky-labs.com/docs/french/kasp8.0_ak_a...
Example sentence:

Cliquer sur 2 .Sélectionner la source a:\ désigne souvent un lecteur de disquette c:\ désigne souvent un disque dur. (La commande passe en surbrillance) ...

Peer comment(s):

agree KISELEV
2 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
1 hr

les icônes des ordinateurs sont devenues actives/plus visibles

\
Peer comment(s):

agree atche84 : devenues brillantes
3 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 hrs

Icônes devenus lumineux

En informatique on parle de la luminosité des images.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Image_numérique
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search