GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:19 Jun 25, 2017 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / ne soit pas passible de défaut ou d´imprécision de pouvoirs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 00:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Affinché non gli possa essere opposta alcuna mancanza o imprecisione di poteri |
|
Affinché non gli possa essere opposta alcuna mancanza o imprecisione di poteri Explanation: Il mio suggerimento. -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2017-06-30 15:19:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ciao Daniela, di nulla! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.