https://jav.proz.com/forum/translation_news/248015-why_plural_days_and_nights_in_spanish_greetings.html

Why plural days and nights in Spanish greetings?

This discussion belongs to Translation news » "Why plural days and nights in Spanish greetings?".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Sofia Polykreti
Sofia Polykreti  Identity Verified
Greece
Inggris menyang Yunani
+ ...
Same in Turkish Apr 29, 2013

The same goes for Turkish, as in "iyi geceler". I know that Turkish often uses the plural form to give more emphasis. In my mother tongue, Greek, it is also common to use the plural form in order to give emphasis as well as to exaggerate, or to show irony.

 
Tim Drayton
Tim Drayton  Identity Verified
Cyprus
Local time: 09:21
Turki menyang Inggris
+ ...
Also Apr 29, 2013

Sofia Polykreti wrote:

The same goes for Turkish, as in "iyi geceler". I know that Turkish often uses the plural form to give more emphasis. In my mother tongue, Greek, it is also common to use the plural form in order to give emphasis as well as to exaggerate, or to show irony.


Also:
iyi günler - literally "good days"
iyi akşamlar - literally "good evenings"

I have even heard:
iyi Pazarlar - literally "good Sundays" when people who work on Saturdays go home at the end of the working day.


 
Magdalena Balibrea Vich
Magdalena Balibrea Vich  Identity Verified
Spain
Local time: 08:21
Member
Inggris menyang Spanyol
+ ...
Spanish Apr 29, 2013

In Spanish, Buenos días comes from "Buenos días tenga usted", "may you have/enjoy good days".
It's not a wish for just the present day, but also for those to come.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Why plural days and nights in Spanish greetings?


Translation news





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »