For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Meeting clients at ProZ.com

This discussion belongs to ProZ.com training » "Meeting clients at ProZ.com".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Paola Tomassini
Paola Tomassini  Identity Verified
Italy
Local time: 13:03
Member
English to Italian
+ ...
Very useful advices Jul 6, 2017

Through this webinar I got very useful advices to improve my ProZ profile and be more visible and effective.

 
Ljiljana Grubač
Ljiljana Grubač  Identity Verified
Serbia
Local time: 13:03
Member (2016)
Italian to Serbian
+ ...
Extremely satisfied Jul 6, 2017

The webinar was very, very nice and helpful because at last I got some feedback about my profile.You dedicated so much time to each of us and I learned a lot. Thank you for that. I have already made some changes.

 
Marcel Gomez
Marcel Gomez  Identity Verified
Peru
Local time: 07:03
Member
Japanese to Spanish
+ ...
A suggestion Jul 7, 2017

I was also satisfied with the webinar, especially with the part when Florencia reviewed our profiles.
If something to improve, I think it would be a good idea to highlight the mouse cursor in yellow. At times I lost sight of it.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Meeting clients at ProZ.com






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »