Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Windows 10 5 (3,067)
traduz automaticamente a data com o dia da semana 2 (1,720)
Valor a declarar às finanças 3 (2,000)
Glossário de biologia 4 (2,200)
Seguros para tradutores 10 (3,252)
Edição de tradução automática 6 (2,392)
Respostas no Kudoz ( 1 , 2 ... 3 ) 43 (4,926)
Certificação SDL Trados 2 (1,785)
Recibos Verdes / Abrir Actividade 3 (2,643)
Novo acordo ortográfico 5 (2,476)
Copywriting - ajuda 1 (1,687)
Espaço de trabalho do Tradutor 5 (4,814)
Legal Portuguese/English Dictionary 11 (10,328)
Vídeo sobre a evolução de PT-BR 9 (2,798)
Ajuda para iniciar 1 (1,668)
Investimentos na área de tradução 4 (2,166)
Sorteio ao livro "Batalhas de um Tradutor Iniciante" 0 (1,116)
Off-topic: Tradução de legislação 4 (2,063)
Recibo verde ou empresa unipessoal 6 (3,635)
Opiniões sobre o Skype Translator 1 (1,599)
Adotar PT em BR? 5 (2,356)
Passar recibo verde para empresa estrangeira 0 (1,348)
Quanto é que se desconta para a SS e finanças, a recibo verde? 4 (1,958)
SDL TRADOS STUDIO 2009 e Novo acordo ortográfico da Língua Portuguesa (Portugal) 6 (5,389)
Tradução literária em Portugal 1 (2,083)
Norma europeia EN 15038 e fazer parte da lista de tradutores de Notários ou Consulados 6 (2,860)
Tradução de búlgaro para português 2 (1,698)
Dúvidas - Recebimento de pagamento do exterior 4 (2,075)
Tarifas de freelancer e impostos cobrados no Brasil 4 (2,101)
Quem abandonou trabalho por conta de outrem para se tornar tradutor freelance? 12 (3,129)
Impostos para tradutores freelancer em Portugal 13 (5,915)
Alguém conhece um bom dicionário PTBR/PTPT? 7 (7,540)
Projeto de tradução p/o português 4 (2,225)
Promoção Wordfast 13 (6,164)
NÃO ABERTURA DO DOCUMENTO 1 (1,595)
Ajuda com o Trados 5 (2,141)
Upgrade para o Studio 2014 10 (2,924)
Descontos para segurança social e IRS 3 (2,081)
Pedido de ajuda para converter documento 5 (1,946)
Uma certificação reconhecida pelo Proz 5 (2,253)
Acordo Ortográfico - Como escapar dele? ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (10,771)
Alargamento Prazo Seg social pagamento até 15 de Janeiro (em vez de 20 de Dezembro) 3 (1,898)
Relatório sobre o PROFT 0 (992)
Exportar documento no formato sdlxliff 3 (3,062)
Campanha de fim de ano de afiliação ao ProZ.com 2014 - ÚLTIMO DIA!! 4 (1,340)
Como conseguir clientes estrangeiros? 4 (3,004)
Tradução ou Adaptação? 2 (1,466)
TRADOS 2011 2 (2,043)
Manoel de Barros-1916-2014 0 (1,056)
Preços para Tradução de Livros 3 (1,840)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...