Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Replies
Views
Latest post
2
296
Jared Tabor
SITE STAFF
Nov 4, 2016
99
12,009
N/A
Aug 14
1
220
N/A
Jun 13
7
527
Nicolas Hall
Feb 25, 2014
4
787
celoudin
Aug 14
8
643
ysun
Aug 14
42
18,196
Edivad
Aug 13
Yana Dovgopol
SITE STAFF
Nov 23, 2011
14
4,625
Jarema
Aug 13
andrea_vk
Aug 11
11
556
5
454
可爱宝宝    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
Denyce Seow
Dec 16, 2006
252
118,566
ysun
Aug 13
AllegroTrans
Nov 26, 2015
7
1,341
ygtalp
Aug 11
4
399
ygtalp
Aug 12
Sosyal Medya Paylaşımları...    (Go to page 1... 2)
Adnan Özdemir
Oct 10, 2013
21
4,834
Gleyse
Aug 12
1
464
Yemek Kültürümüz ve Recipe Modification    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Nizamettin Yigit
Dec 13, 2004
116
101,733
mikhailo
Aug 12
0
103
mikhailo
Aug 12
EP-trad
Aug 10
3
325
Pam_
Aug 12
0
23
Pam_
Aug 12
11
633
jbjb
Aug 12
N/A
Aug 12
1
1,080
2
331
6
620
xxxdark blue
Apr 10, 2016
50
7,541
9
837
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40... 41)
xxxchance
Jan 10, 2007
602
329,023
pkchan
Aug 12
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213... 214)
Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
3,195
4,376,116
pkchan
Aug 11
blancapi
Aug 11
1
310
1
305
Simone Duverger
Dec 25, 2010
27
19,793
Mike Donlin
SITE STAFF
Aug 9
11
1,040
Jason Grimes
SITE STAFF
Aug 11
Henry Dotterer
SITE STAFF
Aug 9
19
1,519
Mike Donlin
SITE STAFF
Aug 11
0
43
0
160
10
740
N/A
Aug 11
2
271
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Aug 11
3
384
GregSmith
Aug 11
1
313
Merlin36
Aug 11
17
1,568
Merlin36
Aug 11
liaands
Aug 8
2
519
Emin Arı
Aug 11
2
334
GUENDA_R
Aug 11
2
384
10
1,150
17
1,390
Leopoldo Gurman
Jan 13, 2014
6
1,467
crimsonn
Aug 10
esuanab
Jul 28
9
1,013
8
392
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Tlusur istilah
  • Proyek
  • Forum
  • Multiple search